Soldados Del Reyno - No Me Importa Morir Ahora - translation of the lyrics into German




No Me Importa Morir Ahora
Es ist mir egal, jetzt zu sterben
Esto
Das,
Que creo
was ich glaube,
Como todo
wie alles,
Tiene lados oscuro
hat dunkle Seiten,
Un tanto exponente
ziemlich exponentiell.
Vida loca
Verrücktes Leben,
Girando envuelta
sich drehend, eingehüllt
En hedónicos hilos
in hedonistische Fäden,
Susurrantes escalofriantes
flüsternd, schaurig.
Como la novela inmortal
Wie der unsterbliche Roman,
Que todos tienen
den jeder hat,
En la pata de un sillón dando altura
unter einem Sesselbein, um Höhe zu geben.
Una buena canción un blunt
Ein gutes Lied, ein Blunt,
Un trago al recuerdo donde todo vale la pena en dosis
ein Schluck auf die Erinnerung, wo alles in Dosen wert ist,
Mientras afuera
während draußen
Los ladridos de los perros sarnosos
das Bellen der räudigen Hunde
Mordisquean el acero de una ciudad extraña
am Stahl einer fremden Stadt knabbert,
Con gente extraña
mit fremden Leuten,
Rezándole un Dios extraño
die zu einem fremden Gott beten,
Que nunca dicen nada
der nie etwas sagt.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Del Reyno compa
vom Königreich, Kumpel.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Aquí van estar
sie werden hier sein.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Y nunca se irán
und sie werden niemals gehen.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Del Reyno compa
vom Königreich, Kumpel.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Aquí van estar
sie werden hier sein.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Y nunca se irán
und sie werden niemals gehen.
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen,
Llegaron los soldados
Die Soldaten sind gekommen.
Es amor
Es ist Liebe,
De la calle de la realidad
von der Straße, von der Realität.
Es amor
Es ist Liebe,
Que nos une para no parar
die uns vereint, um nicht aufzuhören.
Es amor
Es ist Liebe,
De la calle de la realidad
von der Straße, von der Realität.
Es amor
Es ist Liebe,
A la jungla que nos vio caminar
zum Dschungel, der uns gehen sah.
Es amor
Es ist Liebe,
De la calle de la realidad
von der Straße, von der Realität.
Es amor
Es ist Liebe,
Que nos une para no parar
die uns vereint, um nicht aufzuhören.
Es amor
Es ist Liebe,
De la calle de la realidad
von der Straße, von der Realität.
Es amor
Es ist Liebe,
A la jungla que nos vio caminar
zum Dschungel, der uns gehen sah.
Somos del Reyno compa
Wir sind vom Königreich, Kumpel,
Somos del Reyno
wir sind vom Königreich.
Somos del Reyno compa
Wir sind vom Königreich, Kumpel,
Somos del Reyno
wir sind vom Königreich.
Somos del Reyno compa
Wir sind vom Königreich, Kumpel,
Somos del Reyno
wir sind vom Königreich.
Somos del Reyno for life
Wir sind vom Königreich fürs Leben,
Somos del Reyno for life
wir sind vom Königreich fürs Leben.
Alguien viene
Jemand kommt,
Todos vienen
alle kommen.
La ceniza hierve
Die Asche kocht,
Y no me importa morir ahora
und es ist mir egal, jetzt zu sterben.
SDR for life
SDR fürs Leben,
Será mi tumba
es wird mein Grab sein.
Y la tuya
Und deins,
Cuál es
welches ist es?
Cuál es
Welches ist es?
Cuál es
Welches ist es?





Writer(s): Fransisco Cano


Attention! Feel free to leave feedback.