Lyrics and translation Soldat Louis - Bobby Sands
Les
chansons
des
rues
de
Belfast,
Песни
улиц
Белфаста,
Ont
le
même
parfum
d'Irlande,
Имеют
тот
же
запах
Ирландии,
Elles
pleurent
comme
le
ciel
de
Belfast,
Они
плачут,
как
небо
Белфаста.,
Comme
ont
pleuré
les
yeux
de
Bobby
Sands.
Как
заплакали
глаза
Бобби
Сэндса.
Les
chansons
d'amour
en
Ulster,
Песни
о
любви
в
Ольстере,
Font
briller
les
yeux
des
filles,
Заставьте
глаза
девушек
сиять,
Parfois
oublier
l'Angleterre,
Иногда
забываю
об
Англии,
Les
militaires
stationnés
pour
la
vie.
Военные,
дислоцированные
на
всю
жизнь.
Les
chansons
de
guerre
à
Belfast,
Песни
Войны
в
Белфасте,
Sont
piégées
de
haine
farouche,
Захвачены
яростной
ненавистью,
Pour
hurler
à
la
gueule
d'en
face,
Чтобы
орать
в
лицо.,
Pour
eux
ils
restera
toujours
une
cartouche.
Для
них
они
всегда
останутся
патроном.
Chantez
plus
fort
que
le
monde
vous
entende,
Пойте
громче,
чем
слышит
вас
мир,
Jurez
à
mort
l'insolente,
Поклянитесь
до
смерти
наглому,
Luttez
encore
comme
pour
l'indépendance,
Сражайтесь
снова,
как
за
независимость,
Aimez
plus
fort
comme
aimait
Bobby
Sands.
Любите
сильнее,
как
любил
Бобби
Сэндс.
Toutes
les
chansons
d'Irlande
du
Nord,
Все
песни
Северной
Ирландии,
Se
souviennent
d'une
dame
de
fer,
Помнят
железную
леди,
Qui
s'était
juré
de
les
voir
morts,
Кто
поклялся
себе,
что
увидит
их
мертвыми,
Un
passeport
catholique
bon
pour
l'enfer.
Католический
паспорт,
хороший
для
ада.
Les
chansons
de
pubs
de
Belfast,
Песни
из
пабов
Белфаста,
Trouvent
même
la
bière
militante,
Даже
найти
воинственное
пиво,
L'ivresse
étant
bien
moins
néfaste,
Пьянство
гораздо
менее
вредно,
Que
l'arrogance
de
la
classe
protestante.
Чем
высокомерие
протестантского
класса.
Les
chansons
d'
curés
en
Irlande,
Песни
священников
в
Ирландии,
Ont
quelques
âmes
à
défendre,
Есть
несколько
душ,
которые
нужно
защищать,
Si
pour
les
deux
côtés
elles
chantent,
Если
для
обеих
сторон
они
поют,
Sans
armes,
elle
savent,
pas
de
miracles
à
attendre.
Без
оружия,
она
знает,
никаких
чудес
ждать
не
приходится.
Les
chansons
des
mômes
de
Belfast,
Песни
детей
Белфаста,
Sentent
déjà
bon
la
colère,
Уже
приятно
чувствовать
гнев,
Pour
qu'l'injustice
n'ait
plus
sa
place,
Чтобы
несправедливости
больше
не
было
места,
Les
poings
serrés
avant
le
plastique
du
père.
Кулаки
сжались
перед
пластиком
отца.
Les
chansons
des
rues
de
Belfast,
Песни
улиц
Белфаста,
Ont
le
même
parfum
d'Irlande,
Имеют
тот
же
запах
Ирландии,
Elles
pleurent
comme
le
ciel
de
Belfast,
Они
плачут,
как
небо
Белфаста.,
Comme
ont
pleuré
les
yeux
de
Bobby
Sands,
Как
заплакали
глаза
Бобби
Сэндса,
Comme
ont
pleuré
mes
yeux
pour
Bobby
Sands...
Как
заплакали
мои
глаза
из-за
Бобби
Сэндса...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Wicknam
Attention! Feel free to leave feedback.