Lyrics and translation Soldat Louis - Encore un rhum
Encore un rhum
Another Rum
Toi
l'môme
écrase
un
peu
You,
kid,
drink
up
a
little,
Me
gueulait
toujours
mon
vieux
My
old
man
always
yelled
at
me,
Lui
y'a
qu'en
mer
qu'il
buvait
pas
He'd
only
drink
on
land,
Un
pied
à
terre
rattrapait
ça
A
foot
on
earth
would
fix
that.
Gonflant
un
peu
mon
n'veu
Emboldening
my
nephew
a
bit,
Pas
cool
si
tu
comprends
mieux
Not
cool
if
you
understand
better,
Pourtant
parfois
j'sais
pas
pourquoi
Sometimes
I
don't
know
why,
Quand
ça
prenait
il
'm'racontait
When
it
got
hold
of
him,
he'd
tell
me
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon'
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon'
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
À
14
ans
la
mine
At
14,
mining,
18
ans
encore
la
mine
18,
still
mining,
Collé
une
tête
au
contremaître
Punched
a
foreman,
Pas
trop
son
truc
le
genre
trouduc'
Not
his
type,
the
arrogant
gent,
Voyait
pas
bien
l'avenir
Didn't
see
a
bright
future,
Pas
clean
si
ça
t'fait
plaisir
Not
clean
if
that
pleases
you,
Dans
la
marine
on
voit
aut'chose
In
the
navy
you
see
something
else,
Y'a
des
frangines
pas
d'silicose
There
are
women,
no
silicosis.
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon'
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon'
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
Les
glandes
il's'fait
la
marchande
He's
playing
the
hooker,
Tous
les
bordels
qui
l'attendent
All
the
brothels
waiting
for
him,
Vas-y
qu'j'm'assomme
que
j'fume
l'opium
Let
me
get
knocked
out,
let
me
smoke
opium,
J'prends
des
bitures
de
toutes
natures
I'll
take
shots
of
all
kinds.
Il
aimait
ça
le
vieux
He
liked
that,
the
old
man,
C'était
son
trip
si
t'aimes
mieux
That
was
his
trip
if
you
prefer,
Il's'prenait
dieu
entre
quat'z'yeux
He'd
take
on
God
between
his
four
eyes,
Pour
qu'il
assure
en
cas
d'coup
dur
To
make
sure
he'd
deliver
in
case
of
trouble.
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon'
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon'
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
Si
tu
m'entends
là-haut
If
you
hear
me
up
there,
Fallait
bien
qu'tu
saches
mat'lot
I
had
to
let
you
know,
sailor,
Que
j't'ai
dans
le
coeur
mille
fois
par
heure
That
I
have
you
in
my
heart
a
thousand
times
an
hour,
Et
qu'ça
rend
triste
And
it
makes
me
sad,
Ton
grand
con
d'fils
Your
idiot
son.
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon'
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
Encore
un
rhum
Another
rum,
Et
puis
un
rhum
And
then
a
rum,
Pour
s'mettr'la
têt'
To
get
my
head
right,
Cap
sur
Babylon',
Heading
for
Babylon,
Patron
sers-moi
un
rhum
Bartender,
pour
me
a
rum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY WICKNAM, SERGE DANET, SERGE DANET, GARY WICKNAM
Attention! Feel free to leave feedback.