Soldat Louis - Le chemin des dames - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soldat Louis - Le chemin des dames




Garçon, faut que j′m'en aille
Мальчик, мне нужно уйти.
On m′dit de prendre les armes
Мне сказали взять оружие.
Pour je n'sais quelle bataille
Потому что я не знаю, какая битва
Conscrit disent les gendarmes
Призывники говорят, что жандармы
J'te confie la marmaille
Я доверяю тебе бормотание.
Ta mère qu′est d′jà en larme
Твоя мать сейчас в слезах.
Prend bien soin du bétail
Хорошо заботится о скоте
D'la p′tite qui fait du charme
Очаровательная девушка, которая делает ее очаровательной
REFRAIN
ПРИПЕВ
Ca chantait la guerre
Это пело войну.
Ca sonnait du clairon
Это звучало на полянке.
La patrie terre de nos pères
Родина земля наших отцов
Et la chair à canon
И пушечное мясо
Fiston, ma bandoulière
Сынок, мой плечевой ремень.
Sent la mort et le plomb
Пахнет смертью и свинцом
Mourir pour une frontière
Умереть за границу
Des deux côtés c'est con
С обеих сторон это глупо
J′me vois pas très à l'aise
Я вижу, что мне не очень комфортно.
Alignant un teuton
Выстроив Тевтонского
Hurlant la Marseillaise
Кричащая Марсельеза
Abreuvant les sillons
Поливая борозды
REFRAIN
ПРИПЕВ
Garçon, j′entends les balles
Мальчик, я слышу выстрелы.
J'tire en fermant les yeux
Я стреляю, закрыв глаза
Les ordres du général
Приказы генерала
Sont bien plus que douteux
Гораздо более чем сомнительны
J'veux pas du ch′min des dames
Я не хочу дамского секса.
Alors, j′te dis adieu
Итак, я прощаюсь с тобой
J's′rai passé par les armes
Я прошел мимо оружия.
De Français courageux
От храбрых французов
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! Feel free to leave feedback.