Soldat Louis - Martiniquaise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soldat Louis - Martiniquaise




Martiniquaise
Мартиниканка
Devant l'éternel, j'vous jure qu'j'en ai vues
Перед лицом Господа, клянусь, я повидал всяких
Des grandes, des belles, des moches et des tordues
Высоких, красивых, страшных и кривых
Tous les ports du monde ont chacun la leur
В каждом порту мира есть своя такая
Celle qui vous plombe à 100 dollars de l'heure
Та, что обчистит тебя на сто долларов в час
Y en a toujours une pour t'emballer l'coeur
Всегда найдется та, что вскружит голову
Une qu'est plus douce, plus gentille qu'ses consoeurs
Та, что милее, добрее своих товарок
Qui t'dit "C'est ok", parfois "Je t'aime"
Которая скажет "Всё хорошо", иногда люблю тебя"
Une qui t'promet d'attendre que tu reviennes
Которая пообещает ждать твоего возвращения
Mais qui s'gêne pas pour y retourner quand même
Но которая не постесняется вернуться к работе, пока тебя нет
Martiniquaise partie niquer
Мартиниканка, ушедшая трахаться
Une Angolaise partie s'faire angoler
Анголка, ушедшая поразвлечься
Une Thaïlandaise faite pour tailler
Тайка, созданная для утех
Une Mexicaine excitante excitée
Мексиканка, возбуждающая и возбужденная
Dans ces bordels, j'peux dire que j'ai aimé
В этих борделях, могу сказать, я любил
Les jouvencelles comme les vielles édentées
И юных дев, и старух беззубых
Pourvu qu'ça respire et puis qu'ça bouge
Лишь бы дышала и двигалась
Et qu'ça m'fasse rire, sinon c'est l'carton rouge
И смешила меня, иначе - красная карточка
Mais chaque fois, y a une petite qu'est pas pareille
Но каждый раз есть девчонка, не похожая на других
Qu'a les yeux plus grands qu'la mer et le ciel
С глазами больше, чем море и небо
Qui t'prend toute la tête comme un soleil
Которая заполняет всю твою голову, как солнце
Qui t'fait la fête, qui connaît pas l'sommeil
Которая устраивает тебе праздник, которая не знает сна
Qui t'rend ta tête en prenant ton oseille
Которая возвращает тебе голову, забирая твои денежки
Armoricaine armoirisée
Бретонка, вооруженная до зубов
Une Brésilienne qui s'appelait Roger
Бразильянка по имени Роже
Une Sicilienne qui avait pas d'frères
Сицилийка, у которой не было братьев
Une Irlandaise terminée à la bière
Ирландка, закончившая пивом
J'en ai tellement fait dans tous les pays
Я столько перепробовал во всех странах
Qu'j'ai l'impression d'naviguer rue de Saint Denis
Что мне кажется, будто я плаваю по улице Сен-Дени
De toutes les couleurs, de toutes les races
Всех цветов, всех рас
Y a des petites soeurs qui ont laissé des traces
Есть сестрички, которые оставили свой след
À chaque escale, le grand amour m'attend
В каждой гавани меня ждет большая любовь
Quand j'craque, j'fais pas semblant, je saute dedans
Когда я не могу устоять, я не притворяюсь, я ныряю в нее
Pourvu qu'j'tienne une caisse, j'y pense trop fort
Если у меня есть деньги, я слишком много об этом думаю
J'suis comme un clebs fidèle jusqu'à la mort
Я как верный пес до самой смерти
À la tigresse qui s'occupe de mon corps
Для тигрицы, которая заботится о моем теле
Bergère Allemande qui aboyait
Немецкая овчарка, которая лаяла
Une Portugaise qui avait 60 balais
Португалка, которой было 60 лет
Une Égyptienne qui faisait les fouilles
Египтянка, которая проводила обыски
Une vénérienne qui refilait la chtouille
И венерическая, которая наградила триппером
Cap sur les îles, cap sur les colonies
Курс на острова, курс на колонии
Une beauté black et j'repeuple les Antilles
Черная красавица, и я снова заселяю Антильские острова
Quelques chausses en flamme à chaque fois
Каждый раз немного безумия
Pour une de ces dames j'ferais n'importe quoi
Ради одной из этих дам я сделаю все, что угодно
Peut-être même bien que j'arrêterais d'picoler
Может быть, даже брошу пить
D'être marin et devenir quincaillier
Брошу быть моряком и стану скобянщиком
Ne plus avoir qu'elle comme ciel de lit
Чтобы только она была моим небом над кроватью
Lui dire qu'elle est belle et qu'c'est pour la vie
Говорить ей, что она прекрасна, и что это на всю жизнь
Oublier le bordel indéfinitif
Забыть о борделе навсегда
Une Londonienne qu'était toute molle
Лондонская распутница, которая была вся размякшая
Et une Tartare absolument mongole
И татарка, совершенно дикая
Une Suédoise qui suait dure
Шведка, которая сильно потела
Une Miss Pôle Nord ou un phoque, j'suis pas sûr
Мисс Северный полюс или тюлень, я не уверен
Martiniquaise partie niquer
Мартиниканка, ушедшая трахаться
Une Angolaise partie s'faire angoler
Анголка, ушедшая поразвлечься
Une Thaïlandaise faite pour tailler
Тайка, созданная для утех
Une Mexicaine excitante excitée
Мексиканка, возбуждающая и возбужденная
Armoricaine armoirisée
Бретонка, вооруженная до зубов
Une Brésilienne qui s'appelait Roger
Бразильянка по имени Роже
Une Sicilienne qui avait pas d'frères
Сицилийка, у которой не было братьев
Une Irlandaise terminée à la bière
Ирландка, закончившая пивом
Bergère Allemande qui aboyait
Немецкая овчарка, которая лаяла
Une Portugaise qui avait 60 balais
Португалка, которой было 60 лет
Une Égyptienne qui faisait les fouilles
Египтянка, которая проводила обыски
Une vénérienne qui refilait la chtouille
И венерическая, которая наградила триппером
Une Londonienne qu'était toute molle
Лондонская распутница, которая была вся размякшая
Et une Tartare absolument mongole
И татарка, совершенно дикая
Une Suédoise qui suait dure
Шведка, которая сильно потела
Une Miss Pôle Nord ou un phoque, j'suis pas sûr
Мисс Северный полюс или тюлень, я не уверен





Writer(s): LOUIS SOLDAT, GARY WICKNAM, RENE MICHEL


Attention! Feel free to leave feedback.