Soldat Louis - Survivre En Ennemis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soldat Louis - Survivre En Ennemis




Survivre En Ennemis
Surviving Inhostility
Survivre en ennemis de tout c'qui nous condamne
Surviving hostile to all that condemns us
Rebelles et insoumis loin du monde qui nous damne
Rebels and nonconformists far from the world that damns us
Survivre en ennemis pour la mer et les femmes
Surviving as enemies for the sea and the woman
Seuls maîtres de nos vies seuls maîtres de nos âmes.
Sole masters of our lives, sole masters of our souls.
Pas sûr d'avoir l'temps d'être vieux
Not sure I'll have time to grow old
Quand tu l'passes à mourir
When you spend it dying
Que tu t'casses la gueule de ton pieu
When you smash your mouth on your stake
Dès que l'océan délire
The moment the ocean rages
Tu n'peux plus penser à rien
You can't think of anything anymore
Tu r'grettes seul'ment d'être
You only regret being there
Et t'es comme un con dans ton coin
And you're like a dick in your corner
A t'retourner les doigts
Wriggling your fingers
Ou à prier n'importe qui n'importe quoi
Or praying to anyone or anything
Survivre en ennemis de tout c'qui nous condamne
Surviving hostile to all that condemns us
Rebelles et insoumis loin du monde qui nous damne
Rebels and nonconformists far from the world that damns us
Survivre en ennemis pour la mer et les femmes
Surviving as enemies for the sea and the woman
Seuls maîtres de nos vies seuls maîtres de nos âmes.
Sole masters of our lives, sole masters of our souls.
A terre dans les bars du port
Ashore, in the harbor bars
Les dockers font Stallone
The dockers act like Stallone
Au bras de fers c'est toujours l'plus fort
In arm wrestling, it's always the strongest
Qui s'envoient la patronne
Who send the boss
Pour les autres y'a les filles qui montent
For others, there are the girls who go up
En jouant les Madones
Playing the Madonnas
Qui aiment tout en faisant leur compte
Who love everything while doing their counting
Mais à qui on pardonne
But who we forgive
Car y'a des nuits Dieu qu'lhonte est bonne
Because there are nights when God how good shame feels
Survivre en ennemis de tout c'qui nous condamne
Surviving hostile to all that condemns us
Rebelles et insoumis loin du monde qui nous damne
Rebels and nonconformists far from the world that damns us
Survivre en ennemis pour la mer et les femmes
Surviving as enemies for the sea and the woman
Seuls maîtres de nos vies seuls maîtres de nos âmes.
Sole masters of our lives, sole masters of our souls.
Il f'ra sans doute encore nuit noire
It'll probably be dark again
Quand on rentrera l'corps
When we come back
La tête farcie d'parfums bizarres
Our heads stuffed with strange perfumes
Et de bière à ras bords
And beer to the brim
On y aura laissé not' paye
We'll have left our pay
Not' santé voire nos peurs
Our health and even our fears
On aura carmé pour l'soleil
We'll have set the sun for basking
Qui n'brille qu'à certaines heures
Which only shines at certain hours
Qui fait qu'on appareille la haine au coeur.
Which makes us set sail with hatred in our hearts.
Survivre en ennemis de tout c'qui nous condamne
Surviving hostile to all that condemns us
Rebelles et insoumis loin du monde qui nous damne
Rebels and nonconformists far from the world that damns us
Survivre en ennemis pour la mer et les femmes
Surviving as enemies for the sea and the woman
Seuls maîtres de nos vies seuls maîtres de nos âmes.
Sole masters of our lives, sole masters of our souls.
Survivre en ennemis de tout c'qui nous condamne
Surviving hostile to all that condemns us
Rebelles et insoumis loin du monde qui nous damne
Rebels and nonconformists far from the world that damns us
Survivre en ennemis pour la mer et les femmes
Surviving as enemies for the sea and the woman
Seuls maîtres de nos vies seuls maîtres de nos âmes.
Sole masters of our lives, sole masters of our souls.
Survivre en ennemis de tout c'qui nous condamne
Surviving hostile to all that condemns us
Rebelles et insoumis loin du monde qui nous damne
Rebels and nonconformists far from the world that damns us
Survivre en ennemis pour la mer et les femmes
Surviving as enemies for the sea and the woman
Seuls maîtres de nos vies seuls maîtres de nos âmes.
Sole masters of our lives, sole masters of our souls.





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! Feel free to leave feedback.