Soldi - Chargé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soldi - Chargé




Chargé
Заряжен
J'suis devant toi, qu'est-ce qui peut ce passé maintenant? Coincé entre 2 bâtiments
Я перед тобой, что может случиться сейчас? Зажат между двух зданий,
Rasé sur les côtés, son style et sa force en avant, chargé sur chaque grincement
Выбритые виски, его стиль и сила напоказ, заряжен на каждый скрип.
La pluie qui tombe du ciel nous signale une grosse embrouille
Дождь, падающий с неба, сигнализирует нам о большой передряге,
Ramassé la merde des autres peut très bien partir en couille
Убирать дерьмо за другими может очень плохо кончиться.
Dépensé des billets dorés
Тратить золотые купюры,
Faire style de ce la raconté
Делать вид, что всё знаю,
Après le compte bancaire séché
После того, как банковский счёт опустеет,
Faudra pas venir à genoux pleurer
Не придётся приходить на коленях, умолять.
Calumet, calumet, dans les poches
Косяк, косяк в карманах,
Patiner, patiner comme des foques
Скользим, скользим, как придурки,
Abonnés sur les réseaux
Подписчики в соцсетях,
De l'oseille dans le sac à dos
Бабки в рюкзаке,
Des putains plutôt des puto
Шлюхи, или скорее, шлюшки,
Un oeil a l'intérieur d'un d'anneau
Глаз в кольце,
La nuit dans la rue on est parano
Ночью на улице мы параноики,
Allongé au sol, bande d'alcoolo
Лежим на земле, банда алкоголиков.
Miroir dis moi qui a la plus belle caisse
Зеркало, скажи мне, у кого самая красивая тачка?
Billets dorés, j'tien ma carte en laisse
Золотые купюры, я держу свою карту наготове,
Y a pas d'horaire pour un ptit cocktail
Нет времени для коктейля,
J'nique toutes les putes qui manque à l'appel
Я трахаю всех сучек, которых не хватает.
Calée sur le rainté, charbonner, cellophane
Подсевшая на кайф, уголь, целлофан,
Parée à chargé que du sale
Готова заряжать только грязь,
Cliquer, circuler, enculer dans le crâne
Кликать, крутиться, трахаться в голове,
Tacler, détaillé, dépassé toi qui plane
Бороться, вдаваться в детали, обгоняй того, кто витает в облаках.
Enflamme la bécane, exclame ta petit flamme
Зажигай байк, воскликни свою маленькую страсть,
Arrache la Chicane, y a Shetan qui réclame
Рвись к победе, Шайтан требует этого.
Fréro on lâche pas la detaille
Братан, мы не упускаем детали,
Fréro on lâche pas la detaille
Братан, мы не упускаем детали,
Au file du temps on se fait de la maille
Со временем мы зарабатываем деньги,
Au file du temps on se fait de la maille
Со временем мы зарабатываем деньги.
J'debarque dans le binks, analyse, l'ambiance est bonne, en vrai ça m'étonne
Я врываюсь в банк, анализирую: атмосфера хорошая, на самом деле, я удивлен.
Couloir des enfers, mon cerveau calcule l'itinéraire comme mon phone
Коридор ада, мой мозг просчитывает маршрут, как мой телефон,
La force du passé n'est rien en vers la force du futur
Сила прошлого - ничто по сравнению с силой будущего.
Mauvais choix, claque dans la gueule, on aperçoit la fissure, ça prend des coups de ceinture
Неправильный выбор, пощечина, мы видим трещину, получаем удары ремня.
Braquage, kalash, empire criminel
Ограбление, калаш, криминальная империя,
Graissage, dérapage, j'suis Vin Diesel
Скольжение, занос, я - Вин Дизель,
Pas de problème, ça roule en BM
Нет проблем, еду на BMW,
Amitié, solidifiée l'équipe oklm
Дружба, сплоченная команда, все спокойно.
Sans la mifa l'avenir se laisse détruire par le hasard
Без команды будущее обречено на разрушение случаем,
Plusieurs fois on change de gos entre deux rencards, j'les ai trouvé dans ton placard
Много раз мы меняем парней между двумя свиданиями, я нашел их в твоем шкафу.
L'œil vise avec précision
Глаз целится с точностью,
Technique apprise grâce au grand daron
Техника, полученная благодаря великому дару,
Parmi les rofrés on a toujour aimé la baston
Среди братьев мы всегда любили драку,
Dans un chemin, y a toujours un pont
На пути всегда есть мост.
L'hésitation fait ça place dans ton cerveau
Сомнение закрадывается в твой мозг,
Trahit par des problèmes manteaux
Предан проблемами с пальто,
J'évite le plus possible les barreaux
Я избегаю решетки, насколько это возможно,
Les condés y a pas de tendresse dans leur boulot
У копов нет жалости в их работе.
Calée sur le rainté, charbonner, cellophane
Подсевшая на кайф, уголь, целлофан,
Parée à chargé que du sale
Готова заряжать только грязь,
Cliquer, circuler, enculer dans le crâne
Кликать, крутиться, трахаться в голове,
Tacler, détaillé, dépassé toi qui plane
Бороться, вдаваться в детали, обгоняй того, кто витает в облаках.
Enflamme la bécane, exclame ta petit flamme
Зажигай байк, воскликни свою маленькую страсть,
Arrache la Chicane, y a Shetan qui réclame
Рвись к победе, Шайтан требует этого.
Fréro on lâche pas la detaille
Братан, мы не упускаем детали,
Fréro on lâche pas la detaille
Братан, мы не упускаем детали,
Au file du temps on se fait de la maille
Со временем мы зарабатываем деньги,
Au file du temps on se fait de la maille
Со временем мы зарабатываем деньги.





Writer(s): Hugo Tobailem

Soldi - Chargé
Album
Chargé
date of release
28-07-2020



Attention! Feel free to leave feedback.