Soldi - J'suis pas là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soldi - J'suis pas là




J'suis pas là
Я не здесь
Ok j'commence par quoi sur ce coup j'ai pas d'idée
Окей, с чего бы начать? Даже идей нет, честно говоря.
J'ai fais des dégâts du cœur jusqu'au foie, les regrets loin de ma teté
Наломал дров, от сердца до печени. Но сожаления? Далеко им до моей головы.
Depuis que j'rappe, le respect commence à disparaître
С тех пор, как читаю рэп, уважение как будто испаряется.
Quand il s'agit de la mifa mon cerveau décide d'épargner
А когда речь о деньгах мой мозг включает режим экономии.
Fasciné par la force des rofrés, la conscience fait sont retour
Меня завораживает сила братьев. Совесть, кстати, решила вернуться.
Ma logique est compliquée
Логика у меня сложная, да.
Quand je parle ça fait le sourd
Когда говорю, как будто в пустоту.
Et moi j'm'en bat les couilles la peur n'a plus sa place dans ma putain de vie
А мне похеру. Страху больше нет места в моей гребаной жизни.
Pour les business, pas de soucis, j'appelle Mouffy
По бизнесу вопросы? Без проблем, наберу Муффи.
Dans la villa ça fous le sbeul avec 2, 3 pilons et 2, 3 derrière
На вилле движуха пара-тройка красоток, да и ещё парочка на подходе.
J'poursuit le jaguar pour trouver le trésor
Гоняюсь за ягуаром, ищу сокровища.
Le félin avoue que la marche arrière n'est pas sincère
Хищник шепчет, что задний ход это неискренне.
Train de vie qui continue jusqu'à qu'ont ma jetée un sort
И так живу, пока кто-нибудь не наложит проклятье.
Reste tranquille j'suis dans la villa
Не напрягайся, детка, я на вилле, ла-ла-ла.
Me cherche pas j'suis pas
Не ищи меня, я не здесь, ла-ла-ла.
Les emmerdes arrivent le fric s'enva va va
Проблемы подваливают, бабки валятся, ва-ва-ва.
Dans le rap game ça ce prend pour godzilla la la
В рэп-игре я как Годзилла, ла-ла-ла.
Tonaire, gros ter, part terre
Громогласный, мощный, сметаю с пути.
Dans la zone l'échec n'est pas la la
Здесь, в моей зоне, провалам места нет, ла-ла.
Le daron, l'homme l'oiseau voit le monde de tout les côtés
Батя, мужик, птица вижу мир со всех сторон.
Assis sur mon fauteuil j'vois tout avec un seul œil
Сижу в своем кресле, одним глазом все контролирую.
Changé de vie, sous mon lit, découverte des billets dorés
Изменил жизнь. Под кроватью залежи золотых купюр.
Elle s'est vite rapprochée, elle a vu les billets du portefeuille
Она быстро подкатила, стоило только увидеть пачку денег в моем бумажнике.
Faire des levées, bavette, de plusieurs kilomètres
Мотаюсь туда-сюда, треплюсь без умолку, километры наматываю.
Au final ramener rien d'autre qu'une taupinette dans le tiek's
А в итоге привожу домой только какую-то шалаву.
Des heures au studio, ambiancé, on installe la boule à fassette
Часы в студии, атмосфера огонь, зажигаем по полной.
Pulvérisation totale quand le rofré dit gros blanc sa mère
Полный разнос, когда братан выдает очередную дичь.
Venir, fumer
Пришел, покурил.
Rentré, baisé
Завалился домой, потрахался.
Terminé, nettoyer
Кончил, убрался.
Revenir, recommencer
Вернулся, повторил.
Rien à foutre j'me barre au club Med
До лампочки, я сваливаю в Club Med.
Pas serein, j'commence à capter au point de sentir arriver les bang bang bang
Что-то неспокойно мне. Начинаю кумекать и чую приближаются проблемы, бах-бах-бах.
Reste tranquille j'suis dans la villa
Не напрягайся, детка, я на вилле, ла-ла-ла.
Me cherche pas j'suis pas
Не ищи меня, я не здесь, ла-ла-ла.
Les emmerdes arrivent le fric s'enva va va
Проблемы подваливают, бабки валятся, ва-ва-ва.
Dans le rap game ça ce prend pour godzilla la la
В рэп-игре я как Годзилла, ла-ла-ла.
Tonaire, gros ter, part terre
Громогласный, мощный, сметаю с пути.
Dans la zone l'échec n'est pas
Здесь, в моей зоне, провалам места нет, ла-ла.





Writer(s): Hugo Tobailem


Attention! Feel free to leave feedback.