Soldi - La peau fanée - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soldi - La peau fanée




La peau fanée
The withered skin
Rue de la bière, rue de la soif, on prévient qu'ont rentrent tard
Beer street, thirst street, we warn them that we will be late
Son a fond, la soif arrive, j'me sert un ptit ricard
Music on, the thirst is coming, I'll have a little ricard
La vielle amitié ne craint pas la rouille les délires ne prennent jamais fin
The old friendship does not fear rust the delirium never ends
Cul de sac dans la vie, on sort du bordels, j'suis mon instinct
Dead end in life, we get out of brothels, I follow my instinct
Le bras cramé, tokarev a proximité
Burnt arm, Tokarev nearby
Regard froid, il s'agit pas de les fumer
Cold look, it's not about smoking them
Veaucer activité, rien ne peut échapper
Veaucer activity, nothing can escape
Une guerre ce déclare jamais sans action abusé
War is never declared without abused action
Chose délicate, l'oiseau ne trouve plus son nid
Delicate thing, the bird can't find its nest
Flyer pendant 10 ans sans jamais rien choisir
Flying for 10 years without ever choosing anything
L'histoire d'un homme qui est rentré dans la cité, jamais ressorti
The story of a man who entered the city, never left
Il n'avait pas la confiance mais pour lui c'était keutchi
He did not have the confidence but for him it was keutchi
Amg, pneus brûlé
Amg, tires burned
Volé sans regarder
Stolen without looking
Provoquer, la peau fanée
Provoke, the withered skin
Obsédés pour nous libérer
Obsessed to free ourselves
Plaquette achetée, posé
Plate bought, laid
Cicatrisé pour recommencer
Healed to start again
Coupé, fumé
Cut, smoked
Ce bourrer pour tout niqué
Getting stuffed to fuck everything up
On allume le flash
We turn on the flash
On sort le fuego dans la salle
We take out the fuego in the room
On ressort nos âmes
We bring out our souls
Et on refait péter les dalles
And we make the tiles blow up again
Agressifs de l'exterieur mais respectueux de l'intérieur
Aggressive from the outside but respectful from the inside
Tellement rien à foutre des erreurs j'respect même plus l'heure
Don't give a damn about errors I don't even respect the time
J'jure plus la vie de personne la vérité balancé avec ou sans croire
I swear not the life of anyone the truth is told with or without believing
L'orgasme dans la nuit tout a du mal à le voir
The orgasm in the night is hard to see
Mon sort me fait plus peur j'ai appris à le surpasser
My fate scares me no more I have learned to overcome it
Niqué des mères à mains nues physique et mental d'acier
Fucked mothers barehanded physically and mentally of steel
Levrette pratiqué en toute discrétion vision nocturne activé
Doggy style practiced in all discretion night vision activated
On salue les condés
We salute the cops
J'encaisse les billets
I collect the tickets
Rage au ventre pour raison de défaite sur toutes
Rage in my belly because of reasons of defeat on all
Toutes les salopes commence à me fanner
All the bitches start to make me fade
La pose niquage de teuf c'est que le mois d'août
The pose fucking party is only in August
Amg, pneus brûlé
Amg, tires burned
Volé sans regarder
Stolen without looking
Provoquer, la peau fanée
Provoke, the withered skin
Obsédés pour nous libérer
Obsessed to free ourselves
Plaquette achetée, posé
Plate bought, laid
Cicatrisé pour recommencer
Healed to start again
Coupé, fumé
Cut, smoked
Ce bourrer pour tout niqué
Getting stuffed to fuck everything up





Writer(s): Hugo Tobailem


Attention! Feel free to leave feedback.