Soldi - La peau fanée - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soldi - La peau fanée




La peau fanée
Faded Skin
Rue de la bière, rue de la soif, on prévient qu'ont rentrent tard
Beer street, thirst street, they warn us we'll be back late
Son a fond, la soif arrive, j'me sert un ptit ricard
Music at full tilt, thirst arrives, I pour myself a little ricard
La vielle amitié ne craint pas la rouille les délires ne prennent jamais fin
Old friendships don't fear rust, the madness never ends
Cul de sac dans la vie, on sort du bordels, j'suis mon instinct
Dead end in life, we get out of the brothels, I follow my instincts
Le bras cramé, tokarev a proximité
Arm burned, gun nearby
Regard froid, il s'agit pas de les fumer
Cold gaze, it's not about smoking them
Veaucer activité, rien ne peut échapper
Empty activity, nothing can escape
Une guerre ce déclare jamais sans action abusé
A war never declares itself without excessive action
Chose délicate, l'oiseau ne trouve plus son nid
A delicate thing, the bird can't find its nest anymore
Flyer pendant 10 ans sans jamais rien choisir
Flying for 10 years without ever choosing anything
L'histoire d'un homme qui est rentré dans la cité, jamais ressorti
The story of a man who entered the city, never to leave
Il n'avait pas la confiance mais pour lui c'était keutchi
He didn't have confidence, but for him it was cool
Amg, pneus brûlé
Amg, tires burn
Volé sans regarder
Stolen without looking
Provoquer, la peau fanée
Provoke, the faded skin
Obsédés pour nous libérer
Obsessed to set ourselves free
Plaquette achetée, posé
Tablet bought, posed
Cicatrisé pour recommencer
Healed to start again
Coupé, fumé
Cut, smoked
Ce bourrer pour tout niqué
Stuffing ourselves to fuck everything up
On allume le flash
We fire up the flash
On sort le fuego dans la salle
We bring out the fire in the room
On ressort nos âmes
We bring out our souls
Et on refait péter les dalles
And we make the tiles crack again
Agressifs de l'exterieur mais respectueux de l'intérieur
Aggressive on the outside but respectful on the inside
Tellement rien à foutre des erreurs j'respect même plus l'heure
I don't give a shit about mistakes, I don't even respect time anymore
J'jure plus la vie de personne la vérité balancé avec ou sans croire
I no longer swear on anyone's life, the truth is uttered with or without believing
L'orgasme dans la nuit tout a du mal à le voir
Orgasm in the night, it's hard for everyone to see it
Mon sort me fait plus peur j'ai appris à le surpasser
My fate no longer scares me, I have learned to surpass it
Niqué des mères à mains nues physique et mental d'acier
Fucked mothers with my bare hands, physically and mentally of steel
Levrette pratiqué en toute discrétion vision nocturne activé
Doggy style practiced in all discretion, night vision activated
On salue les condés
We salute the cops
J'encaisse les billets
I cash the bills
Rage au ventre pour raison de défaite sur toutes
Rage in my stomach for reason of defeat over everything
Toutes les salopes commence à me fanner
All the sluts start to fade away
La pose niquage de teuf c'est que le mois d'août
The fuck pose of a party is only for the month of August
Amg, pneus brûlé
Amg, tires burn
Volé sans regarder
Stolen without looking
Provoquer, la peau fanée
Provoke, the faded skin
Obsédés pour nous libérer
Obsessed to set ourselves free
Plaquette achetée, posé
Tablet bought, posed
Cicatrisé pour recommencer
Healed to start again
Coupé, fumé
Cut, smoked
Ce bourrer pour tout niqué
Stuffing ourselves to fuck everything up





Writer(s): Hugo Tobailem


Attention! Feel free to leave feedback.