Soldi - Un matin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soldi - Un matin




Un matin
Одно утро
Amitié oubliée, connaissance d'une nouvelle personne
Забытая дружба, знакомство с новой
Changer de mentalité, mauvaise idée la cloche sonne
Смена мышления, плохая идея, звонит колокол
Rêvé du succès, rêvé du dollars, rêvé disques d'or
Мечтал об успехе, мечтал о долларах, мечтал о золотых дисках
La pêche au pute ne donne plus rien, j'rentre au port
Ловля шлюх больше ничего не дает, я возвращаюсь в порт
Baisé des daronnes oh
Трахать твоих подруг, о-ля-ля
On les collectionne oh
Мы их коллекционируем, о-ля-ля
Salutation à toi toi toi
Приветствую тебя, тебя, тебя
On retombe de haut en bas bas bas
Мы падаем с вершины вниз, вниз, вниз
Quand le loup attaque sans ce rebellé y aura pas d'avenir
Когда волк атакует, без этого бунтаря не будет будущего
Quand la défense est absente, on pense qu'a partir
Когда нет защиты, мы думаем только о том, чтобы уйти
J'me leve le matin on rejoint les rofrés dans la cité
Я встаю утром, мы присоединяемся к братьям в гетто
Tout détaillé, une Armani au poignet, enceinte allumée
Все четко, Armani на запястье, колонка на всю
Money dans les poches, soldi sur l'rainté
Деньги в карманах, наличные на счету
Saveur du son, abonnés, cellophané
Атмосфера звука, подписчики, все упаковано
69 dans nos gènes revenue avec le coup brisé
69 в наших генах, вернулись с переломом
Protégé frangine histoires proches laisser passer
Защищай сестру, близкие истории оставь в прошлом
J'defonce tout le matin
Я сношу все на своем пути каждое утро
Sur le terrain un matin
На районе каждое утро
Écrire les textes le matin
Пишу тексты каждое утро
Tous les mêmes un matin
Все одно и то же каждое утро
La négociation n'est pas tolérée dans ma bande
Переговоры не допускаются в моей банде
Depuis le début, j'fais tout pour faire briller les guirlandes
С самого начала я делаю все, чтобы гирлянды сияли
Par obligation j'suis obligé de faire tout ce cinéma
По необходимости я вынужден играть весь этот спектакль
La vie ma dit c'est pas en faisant rien que tu trouveras ta voix
Жизнь сказала мне, что ничего не делая, ты не найдешь свой голос
J'kille plus personne je laisse le destin finir
Я больше никого не убиваю, пусть судьба все решит
Seul un bout de platine pourrait récupérer le sourire
Только кусочек платины может вернуть мне улыбку
Éviter les personnes qu'on aime pour éviter le pire
Избегаю людей, которых люблю, чтобы избежать худшего
Le prédateur de mon âme sortira pour pouvoir la cesir
Хищник моей души вырвется наружу, чтобы уничтожить ее
Paradis, enfer, noirci, éclair, coffre blindé, l'avenir valider
Рай, ад, почерневший, вспышка, сейф, будущее обеспечено
Moi soldi rien ne sera possible sans la force des rofrés
Я, Soldi, ничто не будет возможным без силы братвы
Money dans les poches, soldi sur l'rainté
Деньги в карманах, наличные на счету
Saveur du son, abonnés, cellophané
Атмосфера звука, подписчики, все упаковано
69 dans nos gènes revenue avec le coup brisé
69 в наших генах, вернулись с переломом
Protégé frangine histoires proches laisser passer
Защищай сестру, близкие истории оставь в прошлом
J'defonce tout le matin
Я сношу все на своем пути каждое утро
Sur le terrain un matin
На районе каждое утро
Écrire les textes le matin
Пишу тексты каждое утро
Tous les mêmes un matin
Все одно и то же каждое утро





Writer(s): Hugo Tobailem


Attention! Feel free to leave feedback.