Soldiers of Jah Army - Better - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soldiers of Jah Army - Better




Better
Лучше
Hello
Привет
True, we know we far away from us
Правда, мы знаем, что мы далеко друг от друга
Two, we know we far away from one, and...
Во-вторых, мы знаем, что мы далеки друг от друга, и...
If I can't make it better
Если я не могу это исправить
And you can't make it better
И ты не можешь это исправить
Then what are we to do now? Now?
Тогда что же нам теперь делать? Сейчас?
Spend our lives in limbo
Провести наши жизни в подвешенном состоянии
Wondering if what I wrote
Интересно, сбудется ли то, что я написал
Is ever coming true? True?
Это когда-нибудь сбудется? Правда?
Cause we spent our days together
Потому что мы проводили дни вместе
As if before were never
Как будто раньше никогда не было
Like ever days at all... and now... and now...
Как будто каждый день... а теперь... а теперь...
And you said I'd be the one
И ты сказала, что я буду тем самым
The one who got away from, from you
Тем, кто ушел от тебя, от тебя
You knew it all... it all... well...
Ты знала все это... все это... ну...
If I can't make it better
Если я не могу это исправить
And you can't make it better
И ты не можешь это исправить
Then what are we to do?
Тогда что же нам делать?
Tell me what are we to do now?
Скажи мне, что нам теперь делать?
Spend our lives in limbo
Провести наши жизни в подвешенном состоянии
Wondering if what you wrote
Интересно, сбудется ли то, что ты написала
Is ever coming true?
Это когда-нибудь сбудется?
Tell me where did we go wrong?
Скажи мне, где мы свернули не туда?
Tell me how it's been so long?
Скажи мне, почему это длится так долго?
And tell me where does it go?
И скажи мне, куда это приведет?
And tell me where does it go now?
И скажи мне, куда это приведет сейчас?
And tell me is it still right there?
И скажи мне, это все еще там?
And tell me has it disappeared?
И скажи мне, это исчезло?
And tell me how do I know? I know... well...
И скажи мне, как мне узнать? Я знаю... ну...
If I can't make it better
Если я не могу это исправить
And you can't make it better
И ты не можешь это исправить
Then what are we to do now?
Тогда что же нам теперь делать?
Spend our lives in limbo
Провести наши жизни в подвешенном состоянии
Wondering if what we wrote
Интересно, сбудется ли то, что мы написали
Is ever coming true?
Это когда-нибудь сбудется?
Is ever coming true?
Это когда-нибудь сбудется?
Oh angels high up above
О, ангелы высоко в небесах
Come fill us now with your love
Наполните нас сейчас своей любовью
We don't know what to do
Мы не знаем, что делать
We don't know what to do
Мы не знаем, что делать
And we speak right now in silence
И мы говорим прямо сейчас в тишине
Over a million miles of distance
За миллион миль расстояния
Like 1, 000 years removed
Как будто 1000 лет назад
And we don't know what to do
И мы не знаем, что делать
If I can't make it better
Если я не могу это исправить
And you can't make it better
И ты не можешь это исправить
Then what are we to do?
Тогда что же нам делать?
And tell me, tell me
И скажи мне, скажи мне
Spend our lives in limbo
Провести наши жизни в подвешенном состоянии
Wondering and keep coming back
Раздумывая и возвращаясь снова и снова
A little phone call
Короткий телефонный звонок
A little weakness becomes a broken heart
Маленькая слабость оборачивается разбитым сердцем
And then the tears fall down your face
И тогда слезы текут по твоему лицу
And you turn away from your computer screen
И ты отворачиваешься от экрана компьютера
But it won't stop, and it won't change
Но это не остановится, и это не изменится
Until we walk away, until we walk away
Пока мы не уйдем, пока мы не уйдем
Hey, angels up there help us now
Эй, ангелы там, помогите нам сейчас
We're running ourselves down and out
Мы сами себя уничтожаем
And we don't know what to
И мы не знаем, что
Don't know what to do at all, at all...
Не знаем, что делать вообще, вообще...
At all, at all.
Вообще, вообще.
Two, we know we far away from one
Во-вторых, мы знаем, что мы далеки друг от друга
Baby, we're so far away...
Детка, мы так далеки...





Writer(s): Philip Meckseper, Jacob Hemphill


Attention! Feel free to leave feedback.