Lyrics and translation Soldiers of Jah Army - Better
True,
we
know
we
far
away
from
us
Правда,
мы
знаем,
что
мы
далеко
друг
от
друга
Two,
we
know
we
far
away
from
one,
and...
Во-вторых,
мы
знаем,
что
мы
далеки
друг
от
друга,
и...
If
I
can't
make
it
better
Если
я
не
могу
это
исправить
And
you
can't
make
it
better
И
ты
не
можешь
это
исправить
Then
what
are
we
to
do
now?
Now?
Тогда
что
же
нам
теперь
делать?
Сейчас?
Spend
our
lives
in
limbo
Провести
наши
жизни
в
подвешенном
состоянии
Wondering
if
what
I
wrote
Интересно,
сбудется
ли
то,
что
я
написал
Is
ever
coming
true?
True?
Это
когда-нибудь
сбудется?
Правда?
Cause
we
spent
our
days
together
Потому
что
мы
проводили
дни
вместе
As
if
before
were
never
Как
будто
раньше
никогда
не
было
Like
ever
days
at
all...
and
now...
and
now...
Как
будто
каждый
день...
а
теперь...
а
теперь...
And
you
said
I'd
be
the
one
И
ты
сказала,
что
я
буду
тем
самым
The
one
who
got
away
from,
from
you
Тем,
кто
ушел
от
тебя,
от
тебя
You
knew
it
all...
it
all...
well...
Ты
знала
все
это...
все
это...
ну...
If
I
can't
make
it
better
Если
я
не
могу
это
исправить
And
you
can't
make
it
better
И
ты
не
можешь
это
исправить
Then
what
are
we
to
do?
Тогда
что
же
нам
делать?
Tell
me
what
are
we
to
do
now?
Скажи
мне,
что
нам
теперь
делать?
Spend
our
lives
in
limbo
Провести
наши
жизни
в
подвешенном
состоянии
Wondering
if
what
you
wrote
Интересно,
сбудется
ли
то,
что
ты
написала
Is
ever
coming
true?
Это
когда-нибудь
сбудется?
Tell
me
where
did
we
go
wrong?
Скажи
мне,
где
мы
свернули
не
туда?
Tell
me
how
it's
been
so
long?
Скажи
мне,
почему
это
длится
так
долго?
And
tell
me
where
does
it
go?
И
скажи
мне,
куда
это
приведет?
And
tell
me
where
does
it
go
now?
И
скажи
мне,
куда
это
приведет
сейчас?
And
tell
me
is
it
still
right
there?
И
скажи
мне,
это
все
еще
там?
And
tell
me
has
it
disappeared?
И
скажи
мне,
это
исчезло?
And
tell
me
how
do
I
know?
I
know...
well...
И
скажи
мне,
как
мне
узнать?
Я
знаю...
ну...
If
I
can't
make
it
better
Если
я
не
могу
это
исправить
And
you
can't
make
it
better
И
ты
не
можешь
это
исправить
Then
what
are
we
to
do
now?
Тогда
что
же
нам
теперь
делать?
Spend
our
lives
in
limbo
Провести
наши
жизни
в
подвешенном
состоянии
Wondering
if
what
we
wrote
Интересно,
сбудется
ли
то,
что
мы
написали
Is
ever
coming
true?
Это
когда-нибудь
сбудется?
Is
ever
coming
true?
Это
когда-нибудь
сбудется?
Oh
angels
high
up
above
О,
ангелы
высоко
в
небесах
Come
fill
us
now
with
your
love
Наполните
нас
сейчас
своей
любовью
We
don't
know
what
to
do
Мы
не
знаем,
что
делать
We
don't
know
what
to
do
Мы
не
знаем,
что
делать
And
we
speak
right
now
in
silence
И
мы
говорим
прямо
сейчас
в
тишине
Over
a
million
miles
of
distance
За
миллион
миль
расстояния
Like
1,
000
years
removed
Как
будто
1000
лет
назад
And
we
don't
know
what
to
do
И
мы
не
знаем,
что
делать
If
I
can't
make
it
better
Если
я
не
могу
это
исправить
And
you
can't
make
it
better
И
ты
не
можешь
это
исправить
Then
what
are
we
to
do?
Тогда
что
же
нам
делать?
And
tell
me,
tell
me
И
скажи
мне,
скажи
мне
Spend
our
lives
in
limbo
Провести
наши
жизни
в
подвешенном
состоянии
Wondering
and
keep
coming
back
Раздумывая
и
возвращаясь
снова
и
снова
A
little
phone
call
Короткий
телефонный
звонок
A
little
weakness
becomes
a
broken
heart
Маленькая
слабость
оборачивается
разбитым
сердцем
And
then
the
tears
fall
down
your
face
И
тогда
слезы
текут
по
твоему
лицу
And
you
turn
away
from
your
computer
screen
И
ты
отворачиваешься
от
экрана
компьютера
But
it
won't
stop,
and
it
won't
change
Но
это
не
остановится,
и
это
не
изменится
Until
we
walk
away,
until
we
walk
away
Пока
мы
не
уйдем,
пока
мы
не
уйдем
Hey,
angels
up
there
help
us
now
Эй,
ангелы
там,
помогите
нам
сейчас
We're
running
ourselves
down
and
out
Мы
сами
себя
уничтожаем
And
we
don't
know
what
to
И
мы
не
знаем,
что
Don't
know
what
to
do
at
all,
at
all...
Не
знаем,
что
делать
вообще,
вообще...
At
all,
at
all.
Вообще,
вообще.
Two,
we
know
we
far
away
from
one
Во-вторых,
мы
знаем,
что
мы
далеки
друг
от
друга
Baby,
we're
so
far
away...
Детка,
мы
так
далеки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Meckseper, Jacob Hemphill
Attention! Feel free to leave feedback.