Soldiers of Jah Army - Born in Babylon - translation of the lyrics into German

Born in Babylon - Soldiers of Jah Armytranslation in German




Born in Babylon
Geboren in Babylon
I came from nothing but a nothing like nothing
Ich kam aus dem Nichts, wirklich aus dem absoluten Nichts
Nothing - like nobody thought i was something
Nichts als ob niemand dachte, ich wäre etwas
Nothing - like called every name in the book
Nichts man beschimpfte mich mit allen Namen
But for every second guess I never gave a second look
Aber trotz jedes Zweifels habe ich nie zurückgeschaut
I tell myself "Don't let it get to me!"
Ich sage mir: „Lass es nicht an dich ran!“
'Cause if the best they've got its not impressing me
Denn wenn das Beste, was sie haben, mich nicht beeindruckt
Then there's no reason they should get the best of me
Dann gibt es keinen Grund, warum sie mich unterkriegen sollten
Why they're aiming at my words - that's the rest of me
Warum sie auf meine Worte zielen das ist der Rest von mir
Chorus
Refrain
So how can I stop all these
Also, wie kann ich all diese
Critics from their talking?
Kritiker von ihrem Reden abhalten?
The more I do, the more they say.
Je mehr ich tue, desto mehr sagen sie.
But there's no way I'm stopping,
Aber es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufhöre,
So they just keep on talking.
Also reden sie einfach weiter.
Who do you think I think I am?
Was glaubst du, für wen ich mich halte?
I got the feeling that there is more like me.
Ich habe das Gefühl, dass es mehr wie mich gibt.
Born in Babylon but you just got to be free.
Geboren in Babylon, aber du musst einfach frei sein.
Shackles on your feet that you and me can't see,
Fesseln an deinen Füßen, die du und ich nicht sehen können,
But you can feel them and they heavy,
Aber du kannst sie fühlen und sie sind schwer,
So you need that key!
Also brauchst du diesen Schlüssel!
And so you're looking at your hands sayin':
Und so schaust du auf deine Hände und sagst:
"Man, if a distance is to me I could be mine."
„Mann, wenn ich nur die Freiheit hätte, könnte ich mein eigener Herr sein.“
But then you hear a voice comin' from behind:
Aber dann hörst du eine Stimme von hinten kommen:
"Don't even think about steppin' out of line!"
„Denk nicht einmal daran, aus der Reihe zu tanzen!“
Chorus
Refrain
So how can i stop all these
Also, wie kann ich all diese
Critics from their talking?
Kritiker von ihrem Reden abhalten?
The more I do, the more they say.
Je mehr ich tue, desto mehr sagen sie.
But there's no way I'm stopping,
Aber es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufhöre,
So they just keep on talking.
Also reden sie einfach weiter.
Who do you think I think I am?
Was glaubst du, für wen ich mich halte?
Who do you think I am?
Für wen hältst du mich?
My friends are deep and they're all I've got.
Meine Freunde sind loyal und sie sind alles, was ich habe.
They stand up behind me if you like it or not.
Sie stehen hinter mir, ob es dir gefällt oder nicht.
And I'm telling you that the fire's hot.
Und ich sage dir, dass das Feuer heiß ist.
Can you see that smoking?
Kannst du den Rauch sehen?
Did you hear that shot?
Hast du den Schuss gehört?
'Cause this is the war that in the middle I am.
Denn das ist der Krieg, in dessen Mitte ich bin.
So judge me now with your pen in hand
Also beurteile mich jetzt mit deinem Stift in der Hand
'Cause I'm too busy to judge another man,
Denn ich bin zu beschäftigt, einen anderen Mann zu beurteilen,
Trying to write a blueprint for all the world to understand
Während ich versuche, einen Plan zu schreiben, den die ganze Welt verstehen kann
Chorus
Refrain
How can i stop all these
Wie kann ich all diese
Critics from their talking?
Kritiker von ihrem Reden abhalten?
The more I do, the more they say. - (More they say-y)
Je mehr ich tue, desto mehr sagen sie. - (Mehr sie sagen-n)
But there's no way I'm stopping,
Aber es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufhöre,
So they just keep on talking.
Also reden sie einfach weiter.
Who do you think I think I am?
Was glaubst du, für wen ich mich halte?
Who do you think I am?
Für wen hältst du mich?
How can i stop all these
Wie kann ich all diese
Critics from their talking?
Kritiker von ihrem Reden abhalten?
The more I do, the more they say.
Je mehr ich tue, desto mehr sagen sie.
(They wont stop talking)
(Sie werden nicht aufhören zu reden)
(They wont stop talking)
(Sie werden nicht aufhören zu reden)
But there's no way I'm stopping,
Aber es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufhöre,
They won't stop talk, they won't stop talking
Sie hören nicht auf zu reden, sie hören nicht auf zu reden
There's no way I'm stopping
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufhöre
...
...
Maybe I should not be myself
Vielleicht sollte ich nicht ich selbst sein
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
As I've just giving the critics help
Da ich den Kritikern nur helfe
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
And it makes me twist my stomach in half
Und es dreht mir den Magen um
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
...
...
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
If I never tried to do this at all
Wenn ich nie versucht hätte, das alles zu tun
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
And I think he'd be out of a job
Und ich denke, er wäre arbeitslos
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
And maybe I just should've stayed in bed
Und vielleicht hätte ich einfach im Bett bleiben sollen
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
Stay out of the booth and put all these guitars in the closet
Aus der Kabine bleiben und all diese Gitarren in den Schrank stellen
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
Maybe I should go back to school
Vielleicht sollte ich zurück zur Schule gehen
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
But anymore education just makes me feel like a fool
Aber noch mehr Bildung lässt mich nur wie ein Narr fühlen
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
So I guess I gotta let critics talk
Also schätze ich, ich muss die Kritiker reden lassen
(Who do you think I am)
(Für wen hältst du mich)
Cause I won't stop.
Denn ich werde nicht aufhören.





Writer(s): Hemphill Jacob Charles


Attention! Feel free to leave feedback.