Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tried (feat. Gentleman and Tamika)
Ich Habe Es Versucht (feat. Gentleman und Tamika)
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
bekam
There's
something
about
you,
Da
ist
etwas
an
dir,
I
just
watched
you
ich
habe
dich
nur
beobachtet
Like
something
I
tried
but
I
forgot
to...
Wie
etwas,
das
ich
versucht
habe,
aber
vergessen
habe...
It's
not
that
i
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
Thoughts
of
you
run
over
in
my
mind
and
Gedanken
an
dich
gehen
mir
immer
wieder
durch
den
Kopf
und
I
try
so
hard
to
just
press
rewind
to
find
ich
versuche
so
sehr,
einfach
zurückzuspulen,
um
zu
finden
Something
I
held
maybe
one
time
and
I...
Etwas,
das
ich
vielleicht
einmal
gehalten
habe
und
ich...
All
I
do
is
think
x3
Alles,
was
ich
tue,
ist
denken
x3
But
thinking
about
you
never
brought
you
back,
Aber
an
dich
zu
denken,
hat
dich
nie
zurückgebracht,
So
far
from
you
in
my
mind
I
go.
So
weit
weg
von
dir
in
meinen
Gedanken.
But
my
heart
hurts
and
brings
me
back
Aber
mein
Herz
schmerzt
und
bringt
mich
zurück
Before
i
Know
Bevor
ich
es
weiß
And
All
i
do
is
think
x3
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
denken
x3
Cuz
I
tried
to
change
Denn
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
change
Und
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
stay,
Und
ich
habe
versucht
zu
bleiben,
I
tried
to
stay
the
same
ich
habe
versucht,
gleich
zu
bleiben
I
tried
to
work
Ich
habe
versucht
zu
arbeiten
And
tried
to
work
Und
versucht
zu
arbeiten
I
tried
for
her,
I
tried.
Ich
habe
es
für
sie
versucht,
ich
habe
es
versucht.
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
bekam
There's
something
about
you,
Da
ist
etwas
an
dir,
I
just
watched
you
ich
habe
dich
nur
beobachtet
Like
something
I
tried
but
I
forgot
to...
Wie
etwas,
das
ich
versucht
habe,
aber
vergessen
habe...
It's
not
that
i
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
All
I
know,
the
more
that
I
think
about
it
is
Alles,
was
ich
weiß,
je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
ist
The
deeper
the
doubt
it
is
desto
tiefer
ist
der
Zweifel
Unsure
what
this
emotion
promises,
Unsicher,
was
diese
Emotion
verspricht,
What
kind
of
pain
and
strain
it
is
Welche
Art
von
Schmerz
und
Belastung
es
ist
So
many
times
i've
done
that
before,
So
viele
Male
habe
ich
das
schon
getan,
Told
myself
that
I
should
know
more.
Habe
mir
gesagt,
dass
ich
mehr
wissen
sollte.
Seek
and
get
past
it,
Suchen
und
darüber
hinwegkommen,
Now
that
I
lost
it
Jetzt,
wo
ich
es
verloren
habe
Theres
is
no
bridge
so
how
can
I
cross
it
Gibt
es
keine
Brücke,
also
wie
kann
ich
sie
überqueren?
Down
so
low
in
the
valley
of
decision,
So
tief
unten
im
Tal
der
Entscheidung,
Clouded
mind
disturbing
my
vision,
Getrübter
Geist,
der
meine
Sicht
stört,
Bleeding
heart
affecting
my
vision,
Blutendes
Herz,
das
meine
Sicht
beeinträchtigt,
Compromising
on
this
love
mission
and
Kompromisse
bei
dieser
Liebesmission
und
No
matter
how
me
try
Egal
wie
ich
es
versuche
Still
she
can't
just
satisfy,
Trotzdem
kann
sie
mich
einfach
nicht
zufriedenstellen,
How
could
the
Truth
be
a
Lie
Wie
konnte
die
Wahrheit
eine
Lüge
sein
Water
drop
out
of
me
eye
Wassertropfen
aus
meinem
Auge
Cuz
me
see
the
well
run
dry
Weil
ich
sehe,
wie
der
Brunnen
versiegt
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Cuz
I
tried
to
change
Denn
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
change
Und
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
stay,
Und
ich
habe
versucht
zu
bleiben,
I
tried
to
stay
the
same
ich
habe
versucht,
gleich
zu
bleiben
I
tried
to
work
Ich
habe
versucht
zu
arbeiten
And
tried
to
work
Und
versucht
zu
arbeiten
I
tried
for
her,
I
tried.
Ich
habe
es
für
sie
versucht,
ich
habe
es
versucht.
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
bekam
There's
something
about
you,
Da
ist
etwas
an
dir,
I
just
watched
you
ich
habe
dich
nur
beobachtet
Like
something
I
tried
but
I
forgot
to...
Wie
etwas,
das
ich
versucht
habe,
aber
vergessen
habe...
It's
not
that
i
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
Memories
of
you
keep
flashing
through
my
mind
Erinnerungen
an
dich
blitzen
immer
wieder
durch
meinen
Kopf
Ca'nt
keep
it
up
and
me
can't
resign,
Ich
kann
es
nicht
ertragen
und
ich
kann
nicht
aufgeben,
Desolation
street
and
me
nah
see
no
sigh,
Straße
der
Verzweiflung
und
ich
sehe
kein
Zeichen,
Got
to
rise
above,
to
cross
borderline
Muss
mich
darüber
erheben,
um
die
Grenze
zu
überqueren
It's
not
that
i
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
will
It's
just
that
I
lost
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
verloren
habe
I
cant
forget
that
day
I
got
you
Ich
kann
den
Tag
nicht
vergessen,
an
dem
ich
dich
bekam
Memories
of
you
keep
flashing
through
my
mind
Erinnerungen
an
dich
blitzen
immer
wieder
durch
meinen
Kopf
Ca'nt
keep
it
up
and
me
can't
resign,
Ich
kann
es
nicht
ertragen
und
ich
kann
nicht
aufgeben,
Desolation
street
and
me
nah
see
no
sigh,
Straße
der
Verzweiflung
und
ich
sehe
kein
Zeichen,
Got
to
rise
above,
to
cross
borderline
Muss
mich
darüber
erheben,
um
die
Grenze
zu
überqueren
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Cuz
I
tried
to
change
Denn
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
change
Und
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
And
I
tried
to
stay,
Und
ich
habe
versucht
zu
bleiben,
I
tried
to
stay
the
same
ich
habe
versucht,
gleich
zu
bleiben
I
tried
to
work
Ich
habe
versucht
zu
arbeiten
And
tried
to
work
Und
versucht
zu
arbeiten
I
tried
for
her,
I
tried.
Ich
habe
es
für
sie
versucht,
ich
habe
es
versucht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilmann Otto, Jacob Hemphill
Attention! Feel free to leave feedback.