Soldiers of Jah Army - Tell Me - translation of the lyrics into German

Tell Me - Soldiers of Jah Armytranslation in German




Tell Me
Sag mir
From the very first time I saw you
Vom allerersten Mal an, als ich dich sah
I felt my whole life and it was all new
Fühlte ich mein ganzes Leben und es war ganz neu
I felt my knees get weak, my heart went crazy
Ich fühlte, wie meine Knie weich wurden, mein Herz spielte verrückt
I felt some yes and no's I even felt some maybes
Ich fühlte einige Jas und Neins, ich fühlte sogar einigeielleichts
I'd climb a mountain top, I'd swim an ocean too
Ich würde einen Berggipfel erklimmen, ich würde auch einen Ozean durchschwimmen
Get down on my knees only if it was for you
Auf die Knie gehen, nur wenn es für dich wäre
I think that I would about anything
Ich glaube, ich würde so ziemlich alles tun
You're in the dreams and in the song I sing
Du bist in den Träumen und in dem Lied, das ich singe
Come on tell me, tell me tell me, anything
Komm schon, sag mir, sag mir, sag mir, irgendetwas
And I will believe you
Und ich werde dir glauben
Tell me, tell me, tell me not to go
Sag mir, sag mir, sag mir, nicht zu gehen
And I will never leave you
Und ich werde dich niemals verlassen
Tell me, tell me, tell me I'm yours
Sag mir, sag mir, sag mir, dass ich dein bin
Tell me that you're the same
Sag mir, dass es dir genauso geht
Oh tell me, tell me, tell me, tell me, anything
Oh sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, irgendetwas
I've seen so many girls, I've heard so many lines
Ich habe so viele Mädchen gesehen, ich habe so viele Sprüche gehört
And once or twice I thought that one of them was mine
Und ein- oder zweimal dachte ich, eine von ihnen gehöre mir
Well how it always goes and how it's always been
Nun, wie es immer läuft und wie es immer war
I start to think that we'd be better off we were friends
Ich fange an zu denken, dass wir besser dran wären, wenn wir Freunde wären
But there's a new turn yeah there's a new twist
Aber es gibt eine neue Wendung, ja, es gibt einen neuen Dreh
I know I said before that I just couldn't handle this
Ich weiß, ich sagte vorher, dass ich das einfach nicht handhaben könnte
I'm not the type to write you love songs
Ich bin nicht der Typ, der dir Liebeslieder schreibt
Oh it would help if somebody sang along
Oh, es würde helfen, wenn jemand mitsingen würde
And said tell me, tell me tell me, anything
Und sagte: Sag mir, sag mir, sag mir, irgendetwas
I will believe you
Ich werde dir glauben
Tell me, tell me, tell me not to go
Sag mir, sag mir, sag mir, nicht zu gehen
I will never leave you
Ich werde dich niemals verlassen
Tell me, tell me, tell me I'm yours
Sag mir, sag mir, sag mir, dass ich dein bin
Tell me that you're the same
Sag mir, dass es dir genauso geht
Tell me, tell me, tell me, tell me, anything
Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, irgendetwas
From the very first time I saw you
Vom allerersten Mal an, als ich dich sah
It was something different and it was all new
Es war etwas anderes und es war alles neu
It's in the way you move and how you look at me
Es liegt in der Art, wie du dich bewegst und wie du mich ansiehst
Like being stuck on you is something I'm supposed to be
Als ob es vorbestimmt wäre, dass ich an dir hänge
That's okay too and if you feel the same
Das ist auch okay, und wenn du genauso fühlst
Then we can trade looks and maybe we can trade names
Dann können wir Blicke tauschen und vielleicht können wir Namen tauschen
It goes tell me, tell me tell me, anything
Es heißt: Sag mir, sag mir, sag mir, irgendetwas
I will believe you
Ich werde dir glauben
Tell me, tell me, tell me not to go
Sag mir, sag mir, sag mir, nicht zu gehen
I will never leave you
Ich werde dich niemals verlassen
Tell me, tell me, tell me I'm yours
Sag mir, sag mir, sag mir, dass ich dein bin
Tell me that you're the same
Sag mir, dass es dir genauso geht
Tell me, tell me, tell me, tell me, anything any
Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, irgendetwas





Writer(s): Jacob Hemphill


Attention! Feel free to leave feedback.