Lyrics and translation Sole Gimenez feat. Carlos Goñi - Mi Mapa del Mundo
Mi Mapa del Mundo
Моя карта мира
De
memoria
le
podría
recorrer
По
памяти
я
могу
проследить
Cada
peca
de
su
pecho
Каждую
веснушку
на
его
груди
Y
mirando
a
la
pared
И
глядя
на
стену
Le
podría,
muy
despacio,
enumerar
Я
могу,
очень
медленно,
перечислить
Al
oído
cada
risa
На
ухо
каждый
смех
Cada
llanto,
cada
grito
Каждый
плач,
каждый
крик
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Y
ese
sol
que
ríe
sólo
para
mí
И
это
солнце,
которое
смеется
только
для
меня
Es
un
sol
de
madrugada
Это
солнце
рассвета
Que
iluminará
su
espalda
Которое
осветит
его
спину
Mientras
veo
a
su
gato
disfrutar
Пока
я
вижу,
как
его
кот
наслаждается
Columpiándose
en
la
luna
Качаясь
на
луне
Dibujada
en
su
tobillo
Нарисованной
на
его
лодыжке
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Y
cuando
el
alba
aparece
sin
llamar
И
когда
рассвет
приходит
без
стука
En
su
valle
más
profundo
В
его
самую
глубокую
долину
Dormiré
hasta
despertar
Я
буду
спать
до
пробуждения
Y
si
la
noche
no
me
deja
respirar
И
если
ночь
не
дает
мне
дышать
En
la
ola
de
su
espalda
На
волне
его
спины
Yo
quisiera
descansar
Я
хотела
бы
отдохнуть
Ella
es
mi
mapa
del
mundo
Он
- моя
карта
мира
Todo
el
mapa
de
mi
mundo
Вся
карта
моего
мира
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
De
memoria
le
podría
recorrer
По
памяти
я
могу
проследить
Cada
peca
de
su
pecho
Каждую
веснушку
на
его
груди
Y
mirando
a
la
pared
И
глядя
на
стену
Le
podría,
muy
despacio,
enumerar
Я
могу,
очень
медленно,
перечислить
Al
oído
cada
risa
На
ухо
каждый
смех
Cada
llanto,
cada
grito
Каждый
плач,
каждый
крик
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Porque
nunca
cada
día
fue
uno
más
Потому
что
ни
один
день
не
был
просто
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Goni
Attention! Feel free to leave feedback.