Sole Gimenez feat. Chabuco - Detrás de un Piano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sole Gimenez feat. Chabuco - Detrás de un Piano




Detrás de un Piano
За роялем
Salía con prisa de casa a las nueve
Выходила я из дома в девять, торопясь,
Igual que otras tardes que no eran un martes
Как и в другие дни, совсем не вторник это был,
Compraba tabaco, sacaba un billete
Покупала сигареты, брала билет,
Subía en el metro, no hablaba con nadie
Садилась в метро, ни с кем не говорила.
Pues nadie miraba si entraba en la sala
Ведь никто не смотрел, как я входила в зал,
Con pasos muy torpes cruzaba la pista
Неуклюжими шагами пересекала танцпол,
Sólo en camerinos al fin olvidaba
Лишь в гримерке наконец снимала я
La percha invisible que viste al artista
Незримую маску, что носит артист.
Fue número uno de todas las listas
«Номер один во всех хит-парадах»,
Rezaba un cartel instalado en la puerta
Гласила афиша, висевшая у входа,
Del siglo pasado la gente se olvida
Прошлый век люди забывают,
Si cierran los ojos la magia regresa
Но если закрыть глаза, волшебство возвращается.
Y todas las bocas callaban entonces
И все замолкали тогда,
Detrás del piano dispara nostalgia
За роялем рождалась ностальгия,
El rey del Bolero incendia las noches
Король болеро зажигал ночи
De tristes pasiones esta madrugada
Печальными страстями до самого утра.
Mejor que Gatica o que Manzanero
Лучше, чем Гатика или Мансанеро,
Llenaba las copas de historias amargas
Он наполнял бокалы горькими историями,
Dejaba temblando un triste te quiero
Оставлял дрожащее, грустное люблю тебя",
Mejor que los Panchos, igual que la Vargas
Лучше, чем "Los Panchos", так же, как и Варгас.
Salía de pista con ojos llorosos
Уходила со сцены я, со слезами на глазах,
Quizás recordando sus días mejores
Возможно, вспоминая лучшие свои дни,
Sonaba una nube de aplausos de fondo
Звучало облако аплодисментов фоном,
Cubrían el suelo una alfombra de flores
Устилали пол ковром из цветов.
Besaba la foto de una vieja dama
Целовала фото старой дамы,
Prendida al espejo desde hace mil años
Прикрепленное к зеркалу уже тысячу лет,
Cambiaba de traje, regresaba a casa
Переодевалась, возвращалась домой,
Volvía a ser nadie midiendo sus pasos
Снова становилась никем, отмеряя шаги.
Fue número uno de todas las listas
«Номер один во всех хит-парадах»,
Rezaba un cartel instalado en la puerta
Гласила афиша, висевшая у входа,
Del siglo pasado, la gente se olvida
Прошлый век люди забывают,
Si cierran los ojos la magia regresa
Но если закрыть глаза, волшебство возвращается.
Y todas las bocas callaban entonces
И все замолкали тогда,
Detrás del piano dispara nostalgia
За роялем рождалась ностальгия,
El rey del Bolero incendia las noches
Король болеро зажигал ночи
De tristes pasiones esta madrugada
Печальными страстями до самого утра.
Mejor que Gatica o que Manzanero
Лучше, чем Гатика или Мансанеро,
Llenaba las copas de historias amargas
Он наполнял бокалы горькими историями,
Dejaba temblando un triste te quiero
Оставлял дрожащее, грустное люблю тебя",
Mejor que los Panchos, igual que la Vargas
Лучше, чем "Los Panchos", так же, как и Варгас.





Writer(s): Juan Mari Montes, Santi Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.