Lyrics and translation Sole Giménez - A Dios Le Pido
Que
mis
ojos
se
despierten
Чтобы
мои
глаза
просыпались
Con
la
luz
de
tu
mirada,
yo
От
света
твоего
взгляда,
я
Que
mi
madre
no
se
muera
y
que
mi
padre
me
recuerde
Чтобы
мама
моя
не
умирала,
и
чтобы
отец
меня
помнил
Que
te
quedes
a
mi
lado
y
que
más
nunca
te
vayas,
mi
vida
Чтобы
ты
остался
рядом
со
мной
и
больше
никогда
не
уходил,
мой
любимый
Que
mi
alma
no
descanse
cuando
de
amarte
se
trate,
mi
cielo
Чтобы
душа
моя
не
знала
покоя,
когда
дело
касается
любви
к
тебе,
мой
родной
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Еще
секунду
жизни,
чтобы
подарить
тебе
Y
mi
corazón
entero
entregarte
И
все
мое
сердце
отдать
тебе
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Еще
секунду
жизни,
чтобы
подарить
тебе
Y
a
tu
lado
para
siempre
quedarme
И
остаться
рядом
с
тобой
навсегда
Un
segundo
más
de
vida,
yo
Еще
секунду
жизни,
я
Que
si
me
muero
sea
de
amor
y
si
me
enamoro
sea
de
vos
Чтобы,
если
я
умру,
то
от
любви,
а
если
влюблюсь,
то
в
тебя
Que
tu
dulce
voz
sea
este
corazón
Чтобы
твой
сладкий
голос
был
этим
сердцем
Todos
los
días
a
Dios
le
pido
Каждый
день
я
молю
Бога
Que
si
me
muero
sea
de
amor
y
si
me
enamoro
sea
de
vos
Чтобы,
если
я
умру,
то
от
любви,
а
если
влюблюсь,
то
в
тебя
Que
tu
dulce
voz
sea
este
corazón
Чтобы
твой
сладкий
голос
был
этим
сердцем
Todos
los
días
a
Dios
le
pido
Каждый
день
я
молю
Бога
Ay-ay-ay,
ah-ah-ah,
ah-ah
Ай-ай-ай,
ах-ах-ах,
ах-ах
Y
a
Dios
le
pido
И
молю
Бога
Por
los
días
que
me
quedan
За
дни,
что
мне
остались
Y
las
noches
que
aún
no
llegan,
yo
И
ночи,
что
еще
не
наступили,
я
Por
los
hijos
de
mis
hijos
y
los
hijos
de
tus
hijos
(a
Dios
le
pido
За
детей
моих
детей
и
детей
твоих
детей
(молю
Бога)
Que
mi
pueblo
no
derrame
tanta
sangre,
y
se
levante
mi
gente
(a
Dios
le
pido)
Чтобы
мой
народ
не
проливал
столько
крови,
и
чтобы
мой
народ
восстал
(молю
Бога)
Que
mi
alma
no
descanse
cuando
de
amarte
se
trate
mi
cielo
(a
Dios
le
pido)
Чтобы
душа
моя
не
знала
покоя,
когда
дело
касается
любви
к
тебе,
мой
родной
(молю
Бога)
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Еще
секунду
жизни,
чтобы
подарить
тебе
Y
mi
corazón
entero
entregarte
И
все
мое
сердце
отдать
тебе
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Еще
секунду
жизни,
чтобы
подарить
тебе
Y
a
tu
lado
para
siempre
quedarme
И
остаться
рядом
с
тобой
навсегда
Un
segundo
más
de
vida,
yo
Еще
секунду
жизни,
я
Que
si
me
muero
sea
de
amor
y
si
me
enamoro
sea
de
vos
Чтобы,
если
я
умру,
то
от
любви,
а
если
влюблюсь,
то
в
тебя
Que
tu
dulce
voz
sea
este
corazón
Чтобы
твой
сладкий
голос
был
этим
сердцем
Todos
los
días
a
Dios
le
pido
Каждый
день
я
молю
Бога
Que
si
me
muero
sea
de
amor
y
si
me
enamoro
sea
de
vos
Чтобы,
если
я
умру,
то
от
любви,
а
если
влюблюсь,
то
в
тебя
Que
tu
dulce
voz
sea
este
corazón
Чтобы
твой
сладкий
голос
был
этим
сердцем
Todos
los
días
Каждый
день
Todos
los
días
Каждый
день
Todos
los
días
Каждый
день
A
Dios
le
pido
Я
молю
Бога
Le
pido
a
Dios
(ah-ah-ah-ay)
Молю
Бога
(ах-ах-ах-ай)
Por
ti
por
mi
За
тебя,
за
меня
Por
la
risa,
por
la
alegría
За
смех,
за
радость
Por
la
gente,
por
la
vida
За
людей,
за
жизнь
Ay
tan
hermosa
vida
Ах,
такая
прекрасная
жизнь
Por
la
alegría
de
vivir
За
радость
жизни
A
Dios
le
pido,
(ahí
nomás)
Молю
Бога,
(вот
так)
Le
pido
a
Dios
(con
mi
canto)
Молю
Бога
(своей
песней)
A
Dios
le
pido
(le
pido
a
Dios)
Молю
Бога
(молю
Бога)
Le
pido
a
Dios
(a
Dios
le
pido)
Молю
Бога
(молю
Бога)
A
Dios
le
pido,
a
Dios
le
pido,
a
Dios
Молю
Бога,
молю
Бога,
Бога
Le
pido
a
Dios
(a
Dios
le
pido)
Молю
Бога
(молю
Бога)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! Feel free to leave feedback.