Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo el cielo de Paris
Unter dem Himmel von Paris
Bajo
el
cielo
de
París
Unter
dem
Himmel
von
Paris
Una
hermosa
canción
Ein
wunderschönes
Lied
Suena
en
el
corazón
de
un
pequeño
garçon
Erklingt
im
Herzen
eines
kleinen
Jungen
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
Ve
pasear
al
amor
Sieht
die
Liebe
spazieren
Amantes
que
van
mostrando
Liebende,
die
Su
aire
feliz
Ihre
Fröhlichkeit
zeigen
Bajo
el
puente
de
Bercy
Unter
der
Brücke
von
Bercy
Se
sienta
el
filósofo
Sitzt
der
Philosoph
Curiosos
los
músicos
Neugierige,
die
Musiker
Y
miles
de
gentes
paseando
sin
fin
Und
Tausende
von
Menschen,
die
endlos
spazieren
Bajo
el
cielo
de
París
Unter
dem
Himmel
von
Paris
Canta
el
amanecer
Singt
die
Morgendämmerung
Eterna
canción
de
amor
Ewiges
Liebeslied
De
ésta
vieja
ciudad
Dieser
alten
Stadt
Y
junto
a
Nôtre
Dame
Und
neben
Nôtre
Dame
Las
pandillas
están
Sind
die
Cliquen
Dando
vida
al
Paname
Sie
erwecken
das
Paname
zum
Leben
Que
todo
puede
arreglar
Das
alles
in
Ordnung
bringen
kann
Y
un
rayo
de
sol
Und
ein
Sonnenstrahl
El
cielo
azul
Der
blaue
Himmel
El
acordeón
de
un
soñador
Das
Akkordeon
eines
Träumers
¡la
esperanza
está
aquí!
Die
Hoffnung
ist
hier!
Bajo
el
cielo
de
París
Unter
dem
Himmel
von
Paris
Y
el
cielo
de
París
Und
der
Himmel
von
Paris
Siente
un
secreto
amor
Fühlt
eine
heimliche
Liebe
Por
siglos
se
enamoró
Seit
Jahrhunderten
verliebt
De
la
pequeña
isla
de
Saint-Louis
In
die
kleine
Insel
Saint-Louis
Cuando
ella
le
sonríe
Wenn
sie
ihn
anlächelt
él
viste
su
traje
azul
Kleidet
er
sich
in
sein
blaues
Gewand
Y
si
llueve
en
París
Und
wenn
es
in
Paris
regnet
Es
que
es
infeliz
Dann
ist
er
unglücklich
A
veces
siente
celos
Manchmal
ist
er
eifersüchtig
Porque
otros
la
admirarán
Weil
andere
sie
bewundern
werden
Y
ruge
con
la
torpeza
Und
er
tobt
mit
der
Ungeschicklichkeit
De
un
viejo
huracán
Eines
alten
Orkans
Pero
el
cielo
de
París
Aber
der
Himmel
von
Paris
Siempre
llueve
de
amor
Regnet
immer
vor
Liebe
Y
dibuja
un
arco
iris
Und
zeichnet
einen
Regenbogen
Pidiendo
perdón
Um
Vergebung
bittend
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Drejac, Hubert Giraud
Attention! Feel free to leave feedback.