Lyrics and translation Sole Giménez - Femenino Singular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femenino Singular
Singular Feminine
Perdóname
si
no
he
sabido
hacerlo
mejor,
Forgive
me
if
I
haven't
known
how
to
do
it
better,
Perdóname
si
no
he
sabido
ganarme
tu
amor,
Forgive
me
if
I
haven't
known
how
to
earn
your
love,
Tan
difícil
continuar,
si
todos
callan
So
difficult
to
continue,
if
everyone
is
silent
Y
todos
miran
hacia
otro
lado.
And
everyone
looks
the
other
way.
Tan
difícil
respirar,
So
difficult
to
breathe,
¡oh!,
en
la
profunda
soledad
oh!,
in
the
profound
loneliness
Perdóname
por
esperar
una
caricia
de
ti,
Forgive
me
for
expecting
a
caress
from
you,
Tan
sólo
un
poco
del
amor
que
yo,
Just
a
little
bit
of
the
love
that
I,
Día
tras
día
te
ofrecí.
Day
after
day
I
offered
you.
Tan
difícil
de
lograr
que
comprendieras,
So
difficult
to
make
you
understand,
Que
te
quería
aquí
a
mi
lado,
That
I
wanted
you
here
by
my
side,
Tan
difícil
continuar,
So
difficult
to
continue,
En
femenino
singular.
In
the
feminine
singular.
En
femenino
singular.
In
the
feminine
singular.
Yo
perdonaré
tu
indiferencia
I
will
forgive
your
indifference
Y
tu
falta
de
amor,
And
your
lack
of
love,
Pero
nunca
entenderé
But
I
will
never
understand
Por
qué
nunca
escuchaste
tu
corazón
Why
you
never
listened
to
your
heart
Y
canto
en
femenino
singular,
And
I
sing
in
the
feminine
singular,
Vivo,
sueño
y
amo,
lucho...
I
live,
dream
and
love,
I
fight...
En
femenino
singular.
In
the
feminine
singular.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Soledad Gimenez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.