Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Hojas Muertas
Die toten Blätter
Una
canción
que
me
cantabas
Ein
Lied,
das
du
mir
sangst,
Cuando
me
amabas,
cuando
te
amé
Als
du
mich
liebtest,
als
ich
dich
liebte,
Aquella
ilusión,
siempre
felices
Diese
Illusion,
immer
glücklich,
Cuando
me
amaste,
cuando
te
amé
Als
du
mich
liebtest,
als
ich
dich
liebte.
Pero
la
vida
suelta
el
lazo
Aber
das
Leben
löst
die
Schleife
De
los
amantes
tan
dulcemente
Der
Liebenden
so
sanft,
Sin
apenas
dolor
Fast
ohne
Schmerz,
Como
las
olas
van
borrando
Wie
die
Wellen
auslöschen
De
la
arena
las
pisadas
Aus
dem
Sand
die
Fußspuren
Del
amor
que
va
trazando
su
final
Der
Liebe,
die
ihr
Ende
zeichnet.
Pero
la
vida
suelta
el
lazo
Aber
das
Leben
löst
die
Schleife
De
los
amantes
tan
despacio
Der
Liebenden
so
langsam,
Tan
dulcemente,
sin
apenas
dolor
So
sanft,
fast
ohne
Schmerz,
Como
las
olas
van
borrando
Wie
die
Wellen
auslöschen
De
la
arena
las
pisadas
Aus
dem
Sand
die
Fußspuren
Del
amor
que
va
trazando
su
final
Der
Liebe,
die
ihr
Ende
zeichnet.
Una
canción
que
me
cantabas
Ein
Lied,
das
du
mir
sangst,
Cuando
me
amabas,
cuando
te
amé
Als
du
mich
liebtest,
als
ich
dich
liebte,
Aquella
ilusión,
siempre
felices
Diese
Illusion,
immer
glücklich,
Cuando
me
amaste,
cuando
te
amé
Als
du
mich
liebtest,
als
ich
dich
liebte.
Pero
la
vida
suelta
el
lazo
Aber
das
Leben
löst
die
Schleife
De
los
amantes
tan
despacio
Der
Liebenden
so
langsam,
Tan
dulcemente,
sin
apenas
dolor
So
sanft,
fast
ohne
Schmerz,
Como
las
olas
van
borrando
Wie
die
Wellen
auslöschen
De
la
arena
las
pisadas
Aus
dem
Sand
die
Fußspuren
Del
amor
que
va
trazando
su
final
Der
Liebe,
die
ihr
Ende
zeichnet.
Como
las
olas
van
borrando
Wie
die
Wellen
auslöschen
De
la
arena
las
pisadas
Aus
dem
Sand
die
Fußspuren
Del
amor
que
va
trazando
su
final
Der
Liebe,
die
ihr
Ende
zeichnet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Andre Marie Prevert
Attention! Feel free to leave feedback.