Lyrics and translation Sole Giménez - Siempre Volveras
Siempre Volveras
You'll Always Come Back
Si
tú
no
estás
atado
a
mí,
If
you
are
not
tied
to
me,
Soltarte
yo
no
puedo.
I
cannot
let
go.
Bien
sabes
que
te
puedes
ir
You
know
well
that
you
can
leave,
Que
no
te
venza
el
miedo
Don't
let
fear
overcome
you.
Antes
temblará
la
tierra
bajo
mis
pies
Before
the
earth
will
tremble
beneath
my
feet,
O
tal
vez
gire
el
mundo
al
revés
Or
perhaps
the
world
turns
upside
down.
Tú
me
haces
tanta
falta
como
te
hago
yo
a
ti
You
are
as
indispensable
to
me
as
I
am
to
you.
Irte
tú
de
mi...
irte
tú
de
mi,
Go
away
from
me...
go
away
from
me,
Así
sin
vuelta
atrás.
Like
this
without
a
second
thought.
Has
tu
propia
voluntad
Do
as
you
wish,
Por
mí
que
no
peligre...
Don't
worry
about
me...
Tú
tienes
el
camino
ahí
The
way
is
clear
for
you.
No
es
fácil
ser
libre
It
is
not
easy
to
be
free,
Cuanta
lluvia
antes
no
tendrá
que
caer
How
much
rain
must
fall
before...
O
cuantos
días
que
amanecer
Or
how
many
days
must
dawn?
Uno
sin
el
otro
somos
playas
sin
mar
One
without
the
other
are
shores
without
sea
Dime
dónde
irás...
Tell
me
where
you
are
going...
Irte
tú
de
mí,
así
sin
vuelta
atrás
Leave
me,
like
this
without
a
second
thought,
Eso
no
va
a
ocurrir
jamás!
That
will
never
happen!
Tú
siempre
volverás
a
mí,
You
will
always
come
back
to
me,
Tú
siempre
volverás...
You
will
always
come
back...
Tú
siempre
volverás
a
mí,
You
will
always
come
back
to
me,
Muy
lejos,
no
te
irás.
You
will
not
go
far.
Tanto
tiempo
como
yo
te
di,
tú
perderás
You
will
waste
as
much
time
as
I
gave
you,
Y
siempre
volverás
a
mí
And
you
will
always
come
back
to
me,
Y
crees
que
nunca
faltaré.
And
you
think
I
will
never
be
gone.
Tú
sueñas
y
has
pensado
que
va
a
ser
eternamente
así.
You
dream
and
have
thought
that
it
will
be
thus
forever.
Tú,
nunca
me
olvidarás,
amor.
You,
love,
will
never
forget
me.
No
es
esta
la
primera
vez
This
is
not
the
first
time,
Vas
a
agotar
tu
suerte
You
are
going
to
exhaust
your
luck.
Quién
sabe
si
habrá
un
después
Who
knows
if
there
will
be
an
after,
Tú
vete
y
se
valiente
Go
ahead
and
be
brave.
Antes
yo
veré
las
ruinas
de
esta
ciudad,
Before
I
see
the
ruins
of
this
city,
En
otra
nueva
vida
quizás,
In
another
new
life
perhaps,
Tú
me
haces
tanta
falta
como
te
hago
yo
a
ti
You
are
as
indispensable
to
me
as
I
am
to
you.
Irte
tú
de
mi...
irte
tú
de
mi,
Go
away
from
me...
go
away
from
me,
Así
sin
vuelta
atrás
Like
this
without
a
second
thought
Eso
no
va
a
ocurrir
jamás!
That
will
never
happen!
Tú
siempre
volverás
a
mí,
You
will
always
come
back
to
me,
Tú
siempre
volverás
a
mí,
You
will
always
come
back
to
me,
Tú
siempre
volverás
a
mí,
You
will
always
come
back
to
me,
Muy
lejos,
no
te
irás...
jamás
You
will
not
go
far...
never.
Tanto
tiempo
como
yo
te
di,
tú
perderás
You
will
waste
as
much
time
as
I
gave
you,
Y
siempre
volverás
a
mí
And
you
will
always
come
back
to
me,
Y
crees
que
nunca
faltaré.
And
you
think
I
will
never
be
gone.
Tú
sueñas
y
has
pensado
que
va
a
ser
eternamente
así.
You
dream
and
have
thought
that
it
will
be
thus
forever.
Tú,
nunca
me
olvidarás,
amor.
You,
love,
will
never
forget
me.
Tú,
nunca
me
olvidarás,
amor.
You,
love,
will
never
forget
me.
Si
tú
no
estás
atado
a
mí
If
you
are
not
tied
to
me,
Soltarte
yo
no
puedo...
I
cannot
let
go...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Berrio Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.