Sole Giménez - Silba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sole Giménez - Silba




Silba
Свистни
En un año de sequía en otra habitación de hotel
В год засухи, в очередном гостиничном номере,
Te curaba las heridas sabiéndote querer.
Я лечила твои раны, зная, как любить тебя.
Como una niña perdida en un desierto de cristal,
Словно девочка потерянная в пустыне из стекла,
Yo animaba los objetos para hacerte saber
Я оживляла предметы, чтобы дать тебе знать,
Que si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Что если я тебе нужна, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду,
Hazme la llamada, silba, sabes que no te fallaré.
Позови меня, свистни, ты знаешь, я тебя не подведу.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
En las áreas de servicio volviendo a casa otra vez,
На заправках, возвращаясь домой снова,
Coronamos cada cima llegando juntos a la vez.
Мы покоряли каждую вершину, достигая её вместе.
Respiramos días nuevos nimbados de misterio y luz.
Мы дышали новыми днями, окутанными тайной и светом.
Competían mis palabras para hacerte saber
Мои слова соревновались, чтобы дать тебе знать,
Que si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Что если я тебе нужна, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду,
Hazme la llamada, silba, sabes que no te fallaré.
Позови меня, свистни, ты знаешь, я тебя не подведу.
Si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Если я тебе нужна, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду,
Hazme la llamada, silbame, sabes que no te fallaré.
Позови меня, свистни мне, ты знаешь, я тебя не подведу.
Silbame al oído,
Свистни мне на ухо,
Estaré contigo.
Я буду с тобой.
Silbame al oído,
Свистни мне на ухо,
Siempre aquí yo...
Всегда здесь я...
Estaré contigo,
Буду с тобой,
Siempre aquí.
Всегда здесь.
Yo amaba el horizonte, hacías cruces en la agenda.
Я любила горизонт, ты ставил крестики в ежедневнике.
Siempre tuve garantías, lo nuestro nunca fue una apuesta.
У меня всегда были гарантии, наше это не пари.
Alejamos la tormenta, el odio es para los que odian.
Мы отогнали бурю, ненависть для тех, кто ненавидит.
Yo invitaba a la esperanza para hacerte saber
Я приглашала надежду, чтобы дать тебе знать,
Que si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Что если я тебе нужна, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду,
Hazme la llamada, silba, sabes que no te fallaré.
Позови меня, свистни, ты знаешь, я тебя не подведу.
Si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Если я тебе нужна, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду,
Hazme la llamada, silbame, sabes que no te fallaré.
Позови меня, свистни мне, ты знаешь, я тебя не подведу.
Йе-йе
Hay cosas que nunca olvidaré,
Есть вещи, которые я никогда не забуду,
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Silbame, sabes que no te fallaré.
Свистни мне, ты знаешь, я тебя не подведу.
Oh oh
О-о
Uh uh uh uh
У-у-у-у





Writer(s): Jose Manuel Gimenez Gimenez Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.