Sole Giménez - Tan Sola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sole Giménez - Tan Sola




Tan Sola
Так одиноко
que nada ya me queda del pasado
Знаю, что ничего не осталось от прошлого,
De todo lo que amé, de todo lo vivido,
От всего, что я любила, от всего, что жила,
Nadie duerme a mi lado y todo ha perdido su sentido.
Никто не спит рядом со мной, и все потеряло смысл.
Tan sólo tengo el tiempo que me regalaste,
Только время, которое ты мне подарил,
Tiempo congelado, un paisaje de invierno,
Замороженное время, зимний пейзаж,
Tengo dudas, tengo frío
Я в сомнениях, мне холодно,
Y miedo de escuchar tanto silencio.
И страшно слышать эту тишину.
Tengo la fragilidad de un pequeño gorrión,
Я хрупка, как маленький воробей,
No hay nadie que haga palpitar mi corazón.
Нет никого, кто заставил бы биться мое сердце.
Y estoy tan Sola, vivo tan sola, dentro de mi,
И я так одинока, живу так одиноко, внутри себя,
No hay nada, no está tu amor,
Ничего нет, нет твоей любви,
Y estoy tan Sola, tan sola y perdida, en esta vida
И я так одинока, так одинока и потеряна, в этой жизни
Perdida en mi soledad,
Потеряна в своем одиночестве,
En esta oscuridad,
В этой темноте,
En esta inmensidad,
В этой необъятности,
Este páramo sin luz,
В этой пустыне без света,
Un desierto sin amor;
В пустыне без любви;
No encuentro salida,
Я не нахожу выхода,
Ya no hay alegría,
Нет больше радости,
En esta vida, que no es vida sin amor...
В этой жизни, которая не жизнь без любви...
Tengo la ilusión perdida entre recuerdos
Моя иллюзия потерялась в воспоминаниях,
Y a penas queda nada que lleve tu nombre,
И почти не осталось ничего, что носило бы твое имя,
que es cierto este vacio
Я знаю, что эта пустота существует,
Y que cuando llamo nadie me responde.
И что когда я зову, мне никто не отвечает.
Tengo el pálpito de amar, pero no encuentro ningún amor
Я чувствую любовь, но я не нахожу любви,
Y que el tiempo no ha jugado a mi favor.
И я знаю, что время играет не в мою пользу.
Y estoy tan Sola, vivo tan sola, dentro de mi,
И я так одинока, живу так одиноко, внутри себя,
No hay nada, no está tu amor,
Ничего нет, нет твоей любви,
Y estoy tan Sola, tan sola y perdida, en esta vida
И я так одинока, так одинока и потеряна, в этой жизни
Perdida en mi soledad,
Потеряна в своем одиночестве,
En esta oscuridad,
В этой темноте,
En esta inmensidad,
В этой необъятности,
Este páramo sin luz,
В этой пустыне без света,
Un desierto sin amor;
В пустыне без любви;
No encuentro salida,
Я не нахожу выхода,
Ya no hay alegría,
Нет больше радости,
En esta vida, que no es vida sin amor,
В этой жизни, которая не жизнь без любви,
En esta vida, que no es vida sin amor,
В этой жизни, которая не жизнь без любви,
En esta vida, que no es vida sin amor,
В этой жизни, которая не жизнь без любви,
En esta vida, que no es vida, no, sin amor...
В этой жизни, которая не жизнь, нет, без любви...





Writer(s): Maria Soledad Gimenez Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.