Soledad - La del Olvido - translation of the lyrics into Russian

La del Olvido - Soledadtranslation in Russian




La del Olvido
Difícil será poder olvidar tus ojos que tanto amé
Мне будет трудно забыть твои глаза, которые я так любил
Y mientras la noche se va
И как ночь идет
Solo que ya nunca más has de volver
Я знаю только, что ты никогда не вернешься
Y mientras la noche se va
И как ночь идет
Solo que ya nunca más has de volver
Я знаю только, что ты никогда не вернешься
Dichoso de aquel que pueda besar
Благословен тот, кто может целовать
Tu boca llena de amor
твой рот полон любви
Jardín que me diera la flor
Сад, который подарил мне цветок
Que con el frío del olvido marchitó
что с холодом забвения увяло
Tus ojos de Luna son miel en tus labios
Твои лунные глаза - мед на твоих губах
Hay agüita que corre y se va
Есть немного воды, которая бежит и уходит
Ya se va y tal vez ya nunca he de alcanzar
Он ушел, и, может быть, я никогда не достигну
Agüita que corre y va
Маленькая вода, которая бежит и уходит
Ya se va y tal vez ya nunca he alcanzar
Он уходит, и, может быть, я никогда не достигну
Te quiero tener cerquita de
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
Bailando regresarás
танцуя ты вернешься
Mi pañuelo volando irá hacia ti
Мой летающий платок пойдет к тебе
Sobre tus cabellos dormirá
Он будет спать на твоих волосах
Mi pañuelo volando irá hacia ti
Мой летающий платок пойдет к тебе
Sobre tus cabellos dormirá
Он будет спать на твоих волосах
Todo es ilusión, pero para que
Все иллюзия, но для чего
Si ya nunca volverás
если ты никогда не вернешься
Mañana seré para ti, ya lo
Завтра я буду для тебя, я уже знаю
Tan solo un recuerdo y nada más
Просто память и ничего больше
Tus ojos de Luna son miel en tus labios
Твои лунные глаза - мед на твоих губах
Hay agüita que corre y se va
Есть немного воды, которая бежит и уходит
Ya se va y tal vez ya nunca he de alcanzar
Он ушел, и, может быть, я никогда не достигну
Agüita que corre y se va
Маленькая вода, которая бежит и уходит
Ya se va y tal vez ya nunca he de alcanzar
Он ушел, и, может быть, я никогда не достигну





Writer(s): Carlos Carabajal, Agustin Carabajal, Hector Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.