Soledad - Los Paisajes - translation of the lyrics into Russian

Los Paisajes - Soledadtranslation in Russian




Los Paisajes
Los paisajes de mi tierra
Пейзажи моей земли
Que son de muchos colores
что они многоцветные
Hablan de odios y de amores
Они говорят о ненависти и любви
Y a mi corazón se aferran
И к моему сердцу они цепляются
Tanta paz y tanta guerra
столько мира и столько войны
Tanto grito en el vacío
Я так кричу в пустоте
Tan revuelto viene el río
Так неспокойно приходит река
El pueblo sigue esperando
Люди все еще ждут
Y yo siempre estoy cantando
И я всегда пою
Al abrigo de los míos
защищенный от шахты
En los ojos de los niños
в глазах детей
Se trasluce una evidencia
Доказательства просвечивают
Yo comparto esa experiencia
Я разделяю этот опыт
Lo que importa es el cariño
Что важно, так это любовь
Con mis lágrimas destiño
С моими слезами судьба
El color de mi pañuelo
цвет моего шарфа
Cuando pienso en los abuelos
Когда я думаю о бабушках и дедушках
Que regaron las semillas
кто поливал семена
Hoy son la luna que brilla
Сегодня они луна, которая сияет
Ahí arribita en el cielo
Там в небе
Sueño con un día distinto
Я мечтаю о другом дне
Soy como el junco
я как тростник
Yo me doblo y no me quiebro
Я сгибаюсь и не ломаюсь
Sueño que haya pan y trabajo
Снится, что есть хлеб и работа
Que a nadie falte un techo
Пусть никто не пропустит крышу
Creo que ser feliz es nuestro derecho
Я считаю, что быть счастливым - это наше право
El futuro es una apuesta
Будущее - это ставка
Como un pleno la esperanza
Как полная надежда
Y si las fichas no alcanzan
А если фишек не хватает
El destino te las presta
судьба одолжила их тебе
Cada sol tiene su puesta
Каждое солнце имеет свой закат
Esta vida es un segundo
Эта жизнь секунда
No me va a fallar el rumbo
Курс меня не подведет
Si quiero estar a tu lado
Если я хочу быть рядом с тобой
Quién nos quita lo bailado
Кто забирает то, что мы танцевали
Cuando se termina el mundo
когда наступит конец света
Sueño con un día distinto
Я мечтаю о другом дне
Soy como el junco
я как тростник
Yo me doblo y no me quiebro
Я сгибаюсь и не ломаюсь
Sueño que haya pan y trabajo
Снится, что есть хлеб и работа
Que a nadie falte un techo
Пусть никто не пропустит крышу
Creo que ser feliz es nuestro derecho
Я считаю, что быть счастливым - это наше право
Sueño con un día distinto
Я мечтаю о другом дне
Soy como el junco
я как тростник
Yo me doblo y no me quiebro
Я сгибаюсь и не ломаюсь
Sueño que haya pan y trabajo
Снится, что есть хлеб и работа
Que a nadie falte un techo
Пусть никто не пропустит крышу
Creo que ser feliz es nuestro derecho
Я считаю, что быть счастливым - это наше право
Es nuestro derecho
это наше право





Writer(s): Claudia Brant, Soledad Pastorutti, Loli Molina, Nicolas Membriani


Attention! Feel free to leave feedback.