Soledad Bravo - De Qué callada manera - translation of the lyrics into Russian

De Qué callada manera - Soledad Bravotranslation in Russian




De Qué callada manera
Как тихо, незаметно
De qué callada manera
Как тихо, незаметно
Se me adentra usted sonriendo
Ты входишь в меня с улыбкой
Como si fuera la primavera
Как будто бы весна
Yo muriendo
А я умираю
Y de qué modo sutil
И как же тонко
Me derramó en la camisa
Ты рассыпал по рубашке
Todas las flores de abril
Все цветы апреля
Quién le dijo que yo era risa siempre, nunca llanto
Кто сказал тебе, что я всегда смех, а не слёзы
Como si fuera la primavera, no soy tanto
Будто бы весна, но я не такова
En cambio, qué espiritual
Зато как возвышенно
Que usted me brinde una rosa
Что даришь мне ты розу
De su rosal principal
Из главного сада роз
De qué callada manera
Как тихо, незаметно
Se me adentra usted sonriendo
Ты входишь в меня с улыбкой
Como si fuera la primavera
Как будто бы весна
Yo muriendo, yo muriendo
А я умираю, умираю
De qué callada manera
Как тихо, незаметно
Se me adentra usted sonriendo
Ты входишь в меня с улыбкой
Como si fuera la primavera
Как будто бы весна
Yo muriendo, yo muriendo
А я умираю, умираю
Quién le dijo que yo era risa siempre, nunca llanto
Кто сказал тебе, что я всегда смех, а не слёзы
Como si fuera la primavera, no soy tanto
Будто бы весна, но я не такова
En cambio, qué espiritual
Зато как возвышенно
Que usted me brinde una rosa
Что даришь мне ты розу
De su rosal principal
Из главного сада роз
De qué callada manera
Как тихо, незаметно
Se me adentra usted sonriendo
Ты входишь в меня с улыбкой
Como si fuera la primavera
Как будто бы весна
Yo muriendo, yo muriendo
А я умираю, умираю
De qué callada manera
Как тихо, незаметно
Se me adentra usted sonriendo
Ты входишь в меня с улыбкой
Como si fuera la primavera
Как будто бы весна
Yo muriendo, yo muriendo
А я умираю, умираю
Yo muriendo, yo muriendo
Я умираю, умираю
Yo muriendo, yo muriendo
Я умираю, умираю
Yo muriendo (Por tu amor)
Я умираю (От любви)
Yo muriendo (Sí, señor)
Я умираю (Да, сеньор)
Yo muriendo (Ay, no, no, no)
Я умираю (Ай, нет, нет)
Yo muriendo (Corazón, de qué callada manera, ay-ay-ay)
Я умираю (Сердце, как тихо, ай-ай)
Yo muriendo (Por ti suspiran todas las flores de abril)
Я умираю (По тебе вздыхают апрельские цветы)
Yo muriendo
Я умираю
No digas que no voy a gozar
Не говори, что не наслажусь
Todas las rosas de mi jardín, ¡ah!
Всеми розами моего сада, ах!
Dame, dame la media vuelta
Дай, дай мне пол-оборота
Dame la vuelta entera, ¡sí!
Дай полный оборот, да!
Como si fuera la primavera y no lo soy (Yo muriendo)
Будто бы весна, а я не она умираю)
Yo quisiera ser la rosa de tu rosal principal (Yo muriendo)
Хотела б розой быть в твоём главном саду умираю)
Yo muriendo, yo muriendo, yo muriendo (Yo muriendo)
Я умираю, умираю, умираю умираю)
Yo no soy risa siempre, nunca llanto (Yo muriendo)
Я не всегда смех, не слёзы умираю)
Ay, la, la, la, la, la, la, la (Yo muriendo)
Ай, ля-ля-ля-ля-ля-ля умираю)
La, la, la, la, la, la, la (Yo muriendo)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля умираю)
Yo muriendo
Я умираю





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias, Nicolas Cristobal Guillen Batista


Attention! Feel free to leave feedback.