Soledad Bravo - Entre Rosas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soledad Bravo - Entre Rosas




Entre Rosas
Among Roses
Un abrazo al llegar
An embrace upon arrival
Otro abrazo al partir
Another embrace upon departure
Y viendote marchar
And watching you leave
No creo que el porvenir
I don't believe the future
Me pueda deparar
Can offer me anything
Algo que sea mejor
That would be better
Pues la historia al final
For in the end, history
Se habrá de repetir
Will repeat itself
La primera mitad
The first half
De mi andar por la vida
Of my journey through life
Ha terminado ya
Has already ended
Y sólo tengo heridas
And I only have wounds
Me he visto al borde negro
I have seen the black brink
De 10 de 1000 abismos
Of 10 out of 1,000 abysses
Fue mas negro tu adiós
Your goodbye was blacker
O mi adiós da lo mismo
Or my goodbye, it's the same
La mitad que me queda por vivir
The half that remains for me to live
Si la vivo
If I live it
Valdrá la pena acaso
Will it be worth it?
Pregunto entristecida
I ask, filled with sorrow,
Porque para volver
For to return to
A caminar lo andado
Treading the path I've walked
O a un inocente ver
Or to see an innocent one
Pagar si no ha jugado
Pay the price for not having played
Prefiero terminar
I would rather end
Como todas las cosas
Like all things
En un sueño final
In a final dream
Reposando
Resting
Entre rosas...
Among roses...
La mitad que me queda por vivir
The half that remains for me to live
Si la vivo
If I live it
Valdrá la pena acaso
Will it be worth it?
Pregunto entristecida
I ask, filled with sorrow,
Porque para volver a caminar
For to return to
Lo andado
Treading the path I've walked
O a un inocente ver
Or to see an innocent one
Pagar si no ha jugado
Pay the price for not having played
Prefiero terminar
I would rather end
Como todas las cosas
Like all things
En un sueño final
In a final dream
Reposando
Resting
Entre rosas.
Among roses.





Writer(s): guerrero, g.


Attention! Feel free to leave feedback.