Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galeron margariteño
Margariten-Galerón
El
aura
de
la
mañana
Die
Morgenbrise
Tiende
su
color
de
armiño
Breitet
ihr
hermelinweißes
Licht
aus
Sobre
ti
con
gran
cariño
Mit
großer
Zuneigung
über
dich
Y
heroica
tierra
espartana
Und
heldenhafte
spartanische
Erde
Vestida
de
rica
grana
Gekleidet
in
reichem
Scharlachrot
Tu
silueta
se
destella
Deine
Silhouette
strahlt
Y
es
rayo
de
luz
sin
mella
Und
ist
ein
makelloser
Lichtstrahl
Sobre
tu
reputación
Auf
deinem
Ruf
Brilla
sin
comparación
Er
glänzt
unvergleichlich
Fulgente
como
una
estrella
Strahlend
wie
ein
Stern
Margarita
no
es
diamante
Margarita
ist
kein
Diamant
Pero
es
perla
nacarada
Sondern
eine
perlmuttschimmernde
Perle
Es
isla
muy
apreciada
Sie
ist
eine
sehr
geschätzte
Insel
Por
su
heroísmo
bastante
Wegen
ihres
großen
Heldentums
Es
india
y
reina
imperante
Sie
ist
Inderin
und
regierende
Königin
Y
es
una
hermosa
flor
Und
ist
eine
wunderschöne
Blume
Blanca,
amarilla
y
de
olor
Weiß,
gelb
und
duftend
De
aromática
perfecta
Von
vollkommenem
aromatischem
Duft
Que
la
nombran
los
poetas
Die
die
Dichter
nennen
Rosa
del
jardín
de
amor
Rose
des
Gartens
der
Liebe
Entre
las
setenta
y
dos
Unter
den
zweiundsiebzig
Islas
del
mar
antillano
Inseln
der
Karibik
Nació
ésta
de
la
mano
Wurde
diese
von
der
Hand
Santificada
de
Dios
Gottes
gesegnet
El
piélago
fue
veloz
Die
Meerestiefe
war
schnell
Flotante
sobre
su
huella
Schwimmend
über
ihrer
Spur
Díjole
que
sería
ella
Sagte
ihr,
dass
sie
würde
Reina
de
mucha
elegancia
Königin
großer
Eleganz
Y
de
primordial
fragancia
Und
ursprünglichen
Duftes
sein
Y
es
Margarita
la
bella
Und
ist
Margarita
die
Schöne
Margarita,
Nueva
Esparta
Margarita,
Neu-Sparta
Tiene
la
rica
expresión
Hat
den
reichen
Ausdruck
De
ser
el
noble
terrón
Ein
edles
Flecken
Erde
zu
sein
Que
heroicidad
no
le
falta
Dem
nicht
Heldentum
fehlt
Sus
hijos
de
cuarta
a
cuarta
Ihre
Kinder
überall
Han
honrado
tu
existencia
Haben
deine
Existenz
geehrt
En
la
guerra
independencia
Im
Unabhängigkeitskrieg
Con
el
fuego
del
furor
Mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
Han
defendido
tu
honor
Haben
deine
Ehre
verteidigt
Para
gloriar
tu
eminencia
Um
deine
Hoheit
zu
verherrlichen
Cantemos
a
Margarita
Lasst
uns
Margarita
besingen
Entre
liras
y
cordajes
Unter
Leiern
und
Takelagen
Dándole
a
ella
un
homenaje
Ihr
eine
Hommage
gebend
Que
es
tierra
cosmopolita
Denn
sie
ist
eine
kosmopolitische
Erde
Y
hago
notable
cita
Und
ich
mache
bemerkenswerte
Erwähnung
De
mi
terruño
querido
Meines
geliebten
Heimatorts
Sólo
por
haber
tenido
Nur
weil
er
hatte
La
honra
y
la
gran
fortuna
Die
Ehre
und
das
große
Glück
De
su
la
brillante
cuna
Seiner
strahlenden
Wiege
De
sus
hombres
aguerridos
Seiner
kriegserprobten
Männer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.