Soledad Bravo - La Maza - translation of the lyrics into Russian

La Maza - Soledad Bravotranslation in Russian




La Maza
Кувалда
Si no creyera en la locura
Если б я не верила в безумство
De la garganta del sinsonte
Гортанной песни пересмешника,
Si no creyera que en el monte
Если б я не верила, что в чаще
Se esconde el trino y la pavura.
Скрывается трель и страх.
Si no creyera en la balanza
Если б я не верила в баланс,
En la razón del equilibrio
В разум равновесия,
Si no creyera en el delirio
Если б я не верила в бред,
Si no creyera en la esperanza.
Если б я не верила в надежду.
Si no creyera en lo que agencio
Если б я не верила в то, что создаю,
Si no creyera en mi camino
Если б я не верила в свой путь,
Si no creyera en mi sonido
Если б я не верила в свой звук,
Si no creyera en mi silencio.
Если б я не верила в свою тишину.
Que cosa fuera
Чем бы тогда стала,
Que cosa fuera la maza sin cantera
Чем бы тогда стала кувалда без каменоломни?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Грудой, сплетенной из струн и сухожилий,
Un revoltijo de carne con madera
Мешаниной из плоти и дерева,
Un instrumento sin mejores resplandores
Инструментом без яркого блеска,
Que lucecitas montadas para escena
Лишь огоньками, установленными для сцены.
Que cosa fuera -corazón- que cosa fuera
Чем бы тогда стала, милый, чем бы тогда стала,
Que cosa fuera la maza sin cantera
Чем бы тогда стала кувалда без каменоломни?
Un testaferro del traidor de los aplausos
Подставным лицом предателя аплодисментов,
Un servidor de pasado en copa nueva
Служителем прошлого в новом кубке,
Un eternizador de dioses del ocaso
Увековечивателем богов заката,
Jubilo hervido con trapo y lentejuela
Кипящим ликованием из тряпок и блесток.
Que cosa fuera -corazón- que cosa fuera
Чем бы тогда стала, милый, чем бы тогда стала,
Que cosa fuera la maza sin cantera
Чем бы тогда стала кувалда без каменоломни?
Que cosa fuera -corazón- que cosa fuera
Чем бы тогда стала, милый, чем бы тогда стала,
Que cosa fuera la maza sin cantera.
Чем бы тогда стала кувалда без каменоломни?





Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.