Lyrics and translation Soledad Bravo - La Última Curda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Curda
Последняя попойка
Lastima,
bandoneón,
Жаль,
мой
милый
бандонеон,
Mi
corazón
Твой
хрип
проклятого
пройдохи
Tu
ronca
maldición
maleva...
Твой
плач
похмелья
Tu
lágrima
de
ron
Затягивает
меня
Hasta
el
hondo
bajo
fondo
Где
грязь
восстает.
Donde
el
barro
se
subleva.
Я
знаю,
не
говори
мне!
Ты
прав!
¡Ya
sé,
no
me
digás!
¡Tenés
razón!
Жизнь
— абсурдная
рана,
La
vida
es
una
herida
absurda,
И
все
так
быстротечно,
Y
es
todo
tan
fugaz
Что
это
всего
лишь
попойка,
Que
es
una
curda,
¡nada
más!
И
не
больше!
Mi
confesión.
Вот
мое
признание.
Contame
tu
condena,
Расскажи
мне
о
своей
каре,
Decime
tu
fracaso,
Скажи
мне
о
своем
провале,
¿No
ves
la
pena
Ты
не
видишь
печали,
Que
me
ha
herido?
Что
ранила
меня?
Y
hablame
simplemente
И
просто
скажи
мне
De
aquel
amor
ausente
Об
ушедшей
любви,
Tras
un
retazo
del
olvido.
Скрытой
за
завесой
забвения.
¡Ya
sé
que
te
lastimo!
Я
знаю,
что
раню
тебя!
¡Ya
se
que
te
hago
daño
Я
знаю,
что
причиняю
тебе
боль,
Llorando
mi
sermón
de
vino!
Оплакивая
свою
винную
проповедь!
Pero
es
el
viejo
amor
Но
это
моя
старая
любовь,
Que
tiembla,
bandoneón,
Что
дрожит,
бандонеон,
Y
busca
en
el
licor
que
aturde,
И
ищет
в
пьянящем
напитке,
La
curda
que
al
final
Последнюю
попойку,
Termine
la
función
Что
наконец
опустит
Corriéndole
un
telón
al
corazón.
Занавес
на
сердце.
Un
poco
de
recuerdo
y
sinsabor
Немного
воспоминаний
и
горечи
Gotea
tu
rezongo
lerdo.
Просачиваются
в
твое
медленное
бормотание.
Marea
tu
licor
y
arrea
Твой
напиток
пьянит
и
ведет
La
tropilla
de
la
zurda
Стаю
левой
руки,
Al
volcar
la
última
curda.
К
последней
попойке.
Cerrame
el
ventanal
Закрой
мне
окно,
Que
arrastra
el
sol
Что
затягивает
солнце
Su
lento
caracol
de
sueño,
В
свою
медленную
улитку
сна,
¿No
ves
que
vengo
de
un
país
Не
видишь
ли,
что
я
пришла
из
страны,
Que
está
de
olvido,
siempre
gris,
Что
всегда
в
забвении,
серым,
Tras
el
alcohol?...
К
алкоголю?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ovidio Gonzalez Castillo, Anibal Troilo
Attention! Feel free to leave feedback.