Soledad Bravo - Malagueña II - translation of the lyrics into German

Malagueña II - Soledad Bravotranslation in German




Malagueña II
Malagueña II
Si el mismo Dios me dice que la olvide,
Wenn Gott selbst mir sagt, ich soll ihn vergessen,
Al mismo Dios le digo yo que no,
Gott selbst sage ich nein,
Si el mismo Dios baja del cielo y me la quita,
Wenn Gott selbst vom Himmel kommt und ihn mir nimmt,
Yo subo al cielo y se la quito a Dios.
Steige ich zum Himmel auf und nehme ihn Gott weg.
Si el mismo Dios me dice que la olvide...
Wenn Gott selbst mir sagt, ich soll ihn vergessen...
Qué quieres que haga con esta triste vida,
Was willst du, dass ich mit diesem traurigen Leben tue,
Qué quieres que haga con este corazón,
Was willst du, dass ich mit diesem Herzen tue,
Sacármelo del pecho hecho pedazos
Es mir in Stücken aus der Brust reißen
Para darte la prueba de mi amor.
Um dir den Beweis meiner Liebe zu geben.
Para darte la prueba de mi amor...
Um dir den Beweis meiner Liebe zu geben...
Toma esta flor, le dije a una paloma,
Nimm diese Blume, sagte ich zu einer Taube,
Y llévasela al ser que más me quiera,
Und bring sie dem Wesen, das mich am meisten liebt,
Dile que ésa es la flor de más aroma
Sag ihm, dies sei die Blume mit dem stärksten Duft
De todas las que adornan la pradera.
Von allen, die die Wiese schmücken.
De todas las que adornan la pradera...
Von allen, die die Wiese schmücken...
Yo en el momento creí que el ave iría
Ich dachte in dem Moment, der Vogel würde fliegen
A llevarle la flor a mi adorada,
Um meiner Angebeteten die Blume zu bringen,
Y la dejó sobre la tumba fría
Und er ließ sie auf dem kalten Grab zurück
Donde yacía mi madre idolatrada.
Wo meine vergötterte Mutter ruhte.
Donde yacía mi madre idolatrada...
Wo meine vergötterte Mutter ruhte...
No puedo luchar más, ya estoy cansado,
Ich kann nicht mehr kämpfen, ich bin schon müde,
Si dejo de luchar es cobardía,
Wenn ich aufhöre zu kämpfen, ist es Feigheit,
Tengo mi corazón despedazado
Mein Herz ist zerbrochen
Por conseguir tu amor amada mía.
Um deine Liebe zu gewinnen, mein Geliebter.
Por conseguir tu amor amada mía...
Um deine Liebe zu gewinnen, mein Geliebter...






Attention! Feel free to leave feedback.