Lyrics and translation Soledad Bravo - Malagueña II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
mismo
Dios
me
dice
que
la
olvide,
Если
сам
Бог
скажет
мне
тебя
забыть,
Al
mismo
Dios
le
digo
yo
que
no,
Самому
Богу
я
скажу,
что
нет,
Si
el
mismo
Dios
baja
del
cielo
y
me
la
quita,
Если
сам
Бог
спустится
с
небес
и
заберет
тебя,
Yo
subo
al
cielo
y
se
la
quito
a
Dios.
Я
поднимусь
на
небо
и
отниму
тебя
у
Бога.
Si
el
mismo
Dios
me
dice
que
la
olvide...
Если
сам
Бог
скажет
мне
тебя
забыть...
Qué
quieres
que
haga
con
esta
triste
vida,
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала
с
этой
грустной
жизнью,
Qué
quieres
que
haga
con
este
corazón,
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала
с
этим
сердцем,
Sacármelo
del
pecho
hecho
pedazos
Вырвать
его
из
груди,
разбитое
на
куски,
Para
darte
la
prueba
de
mi
amor.
Чтобы
дать
тебе
доказательство
моей
любви.
Para
darte
la
prueba
de
mi
amor...
Чтобы
дать
тебе
доказательство
моей
любви...
Toma
esta
flor,
le
dije
a
una
paloma,
Возьми
этот
цветок,
сказала
я
голубке,
Y
llévasela
al
ser
que
más
me
quiera,
И
отнеси
его
тому,
кто
любит
меня
больше
всех,
Dile
que
ésa
es
la
flor
de
más
aroma
Скажи
ему,
что
это
самый
ароматный
цветок
De
todas
las
que
adornan
la
pradera.
Из
всех,
что
украшают
луг.
De
todas
las
que
adornan
la
pradera...
Из
всех,
что
украшают
луг...
Yo
en
el
momento
creí
que
el
ave
iría
В
тот
момент
я
думала,
что
птица
полетит
A
llevarle
la
flor
a
mi
adorada,
Отнести
цветок
моему
возлюбленному,
Y
la
dejó
sobre
la
tumba
fría
А
она
оставила
его
на
холодной
могиле,
Donde
yacía
mi
madre
idolatrada.
Где
покоилась
моя
обожаемая
мать.
Donde
yacía
mi
madre
idolatrada...
Где
покоилась
моя
обожаемая
мать...
No
puedo
luchar
más,
ya
estoy
cansado,
Я
больше
не
могу
бороться,
я
устала,
Si
dejo
de
luchar
es
cobardía,
Если
я
перестану
бороться,
это
будет
трусость,
Tengo
mi
corazón
despedazado
Мое
сердце
разбито
на
куски
Por
conseguir
tu
amor
amada
mía.
В
попытке
добиться
твоей
любви,
любимый
мой.
Por
conseguir
tu
amor
amada
mía...
В
попытке
добиться
твоей
любви,
любимый
мой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.