Soledad Bravo - Yo pisare las calles nuevamente - translation of the lyrics into Russian




Yo pisare las calles nuevamente
Я вновь пройду по улицам
Yo pisaré las calles nuevamente
Я вновь пройду по улицам,
De lo que fue Santiago ensangrentada
Того Сантьяго, что был окровавлен,
Y en una hermosa plaza liberada
И на прекрасной освобожденной площади
Me detendré a llorar por los ausentes
Я остановлюсь, чтоб оплакать ушедших.
Yo vendré del desierto calcinante
Я приду из выжженной пустыни,
Y saldré de los bosques y los lagos
Выйду из чащи лесов и озер,
Y evocaré en un cerro de Santiago
И на холме в Сантьяго вспомню
A mis hermanos que murieron antes
Братьев моих, что погибли до срока.
Yo unido al que hizo mucho y poco
Я, слившись с теми, кто сделал много и мало,
Al que quiere la patria liberada
С теми, кто жаждет свободы отчизны,
Dispararé las primeras balas
Выпущу первые пули,
Más temprano que tarde, sin reposo
Рано ль, поздно ль без устали.
Retornarán los libros, las canciones
Вернутся книги, вернутся песни,
Que quemaron las manos asesinas
Что сожгли руки убийц беспощадных,
Renacerá mi pueblo de sus ruinas
Мой народ восстанет из руин,
Y pagarán su culpa los traidores
И предатели понесут возмездье.
Un niño jugará en una alameda
Ребенок будет играть в аллее,
Y cantará con sus amigos nuevos
Петь с новыми друзьями своими,
Y ese canto será el canto del suelo
И станет та песнь песней земли
A una vida segada en La Moneda
О жизни, сраженной в Ла-Монеде.
Yo pisaré las calles nuevamente
Я вновь пройду по улицам,
De lo que fue Santiago ensangrentada
Того Сантьяго, что был окровавлен,
Y en una hermosa plaza liberada
И на прекрасной освобожденной площади
Me detendré a llorar por los ausentes
Я остановлюсь, чтоб оплакать ушедших.





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias


Attention! Feel free to leave feedback.