Soledad - Aleluya (Hallelujah) - translation of the lyrics into German

Aleluya (Hallelujah) - Soledadtranslation in German




Aleluya (Hallelujah)
Halleluja (Hallelujah)
Un soldado a casa regresó
Ein Soldat kehrte heim
Un niño enfermo se curó
Ein krankes Kind wurde gesund
Y hoy no hay trabajo en el bosque
Und heute gibt es keine Arbeit im Wald
De la lluvia
Des Regens
Un desamparado se salvó
Ein Obdachloser wurde gerettet
Por causa de una buena acción
Durch eine gute Tat
Y hoy nadie lo repudia
Und heute verachtet ihn niemand
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Un ateo que consiguió creer
Ein Atheist, der zum Glauben fand
Y un hambriento hoy tiene de comer
Und ein Hungriger hat heute zu essen
Y hoy donaron a una inglesia una fortuna
Und heute spendeten sie einer Kirche ein Vermögen
Que la guerra pronto se acabará
Dass der Krieg bald enden wird
En el mundo al fin reinará la paz
Dass endlich Frieden in der Welt herrschen wird
Y que no habrá miseria alguna
Und dass es kein Elend mehr geben wird
Aleluya
Halleluja
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya
Halleluja
Porque la norma sea el amor
Weil die Liebe die Norm sein soll
Y no gobierne la corrupción
Und nicht die Korruption regiert
Sino lo bueno y lo mejor del alma pura
Sondern das Gute und das Beste der reinen Seele
Porque Dios nos proteja de un mal final
Weil Gott uns vor einem bösen Ende bewahren möge
Porque un día podamos escarmentar
Weil wir eines Tages Buße tun können
Porque acaben con tanta furia, aleluya
Weil sie mit so viel Wut aufhören sollen, Halleluja
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya
Halleluja
(Aleluya) (aleluya)
(Halleluja) (Halleluja)
En algún lugar alguien hoy nació
Irgendwo wurde heute jemand geboren
Y un sueño hoy se concedió
Und ein Traum wurde heute erfüllt
Y ya pasó el eclipse de la luna
Und die Mondfinsternis ist vorbei
Porque esta oración se haga verdad
Weil dieses Gebet wahr werden soll
Y que todo sea felicidad
Und alles Glück sein soll
Y que para la locura, aleluya
Und dass für den Wahnsinn, Halleluja
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya
Halleluja
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya
Halleluja





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni


Attention! Feel free to leave feedback.