Lyrics and translation Soledad - El cautivo del Til Til
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El cautivo del Til Til
Пленник Тиль-Тиля
Por
unas
pupilas
claras
entre
muchos
sables
quiere
relucir
Среди
множества
сабель,
в
ясных
глазах
его
хочу
я
блистать.
Y
esa
risa
que
tenía
no
sé
que
secretos
guardan
para
mí
И
в
этой
улыбке,
что
он
дарил,
какие
тайны
хранятся
для
меня?
Cuando
altivo
se
marchó
Когда
гордо
он
уходил,
Entre
sables
de
alguacil
В
окружении
сабель
стражников,
Me
corrió
un
presentimiento
al
verlo
partir
Меня
охватило
предчувствие,
когда
видела,
как
он
уходит.
Dicen
que
es
Manuel
su
nombre
y
que
se
lo
llevan
camino
a
til
til
Говорят,
Мануэль
– имя
его,
и
ведут
его
дорогой
в
Тиль-Тиль.
Que
el
Gobernador
no
quiere
ver
por
la
cañada
su
porte
gentil
Что
губернатор
не
желает
видеть
в
долине
его
благородный
облик.
Dicen
que
en
la
guerra
fue
Говорят,
что
на
войне
он
был
El
mejor
y
en
la
ciudad
Лучшим,
а
в
городе
Lo
llaman
el
guerrillero
de
la
libertad.
Его
зовут
партизаном
свободы.
Sólo
sé
que
ausente
está
Знаю
только,
что
он
вдали,
Que
lo
llevan
los
soldados
Что
его
ведут
солдаты,
Que
amarrado
a
la
montura
la
tropa
lo
aleja
de
su
general
Что,
привязанный
к
седлу,
он
увозится
отрядом
от
своего
генерала.
Sólo
se
que
el
viento
va
Знаю
только,
что
ветер
играет
Jugueteando
en
sus
cabellos
В
его
волосах,
Y
que
el
sol
brilla
en
sus
ojos
cuando
lo
conducen
camino
a
til
til.
И
что
солнце
сияет
в
его
глазах,
когда
его
ведут
дорогой
в
Тиль-Тиль.
Dicen
que
era
como
un
rayo
cuando
galopaba
sobre
su
corcel
Говорят,
он
был
словно
молния,
когда
скакал
на
своем
коне,
Y
que
al
paso
del
jinete
todos
le
llamaban
por
nombre
Manuel
И
что
при
виде
всадника
все
называли
его
по
имени
– Мануэль.
Ya
no
sé
si
volveré
Уже
не
знаю,
увижу
ли
я
его
снова
A
verlo
libre
y
gentil
Свободным
и
благородным,
Solo
sé
que
sonreía
camino
a
til
til
Знаю
только,
что
он
улыбался
по
дороге
в
Тиль-Тиль.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.