Soledad - El cautivo del Til Til - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soledad - El cautivo del Til Til




El cautivo del Til Til
Пленник из Тиль-Тиля
Por unas pupilas claras entre muchos sables quiere relucir
Яркие глаза его из толпы мечей хотят светить,
Y esa risa que tenía no que secretos guardan para
И та улыбка, что у него была, хранит какие-то тайны для меня.
Cuando altivo se marchó
Когда гордо он ушел,
Entre sables de alguacil
Между мечами пристава,
Me corrió un presentimiento al verlo partir
Меня охватило предчувствие, когда я видел, как он уходит.
Dicen que es Manuel su nombre y que se lo llevan camino a til til
Говорят, Мануэль его зовут, и везут его в Тиль-Тиль,
Que el Gobernador no quiere ver por la cañada su porte gentil
Что губернатор не хочет видеть на равнине его осанку благородную.
Dicen que en la guerra fue
Говорят, что на войне был
El mejor y en la ciudad
Лучшим, а в городе
Lo llaman el guerrillero de la libertad.
Его называют партизаном свободы.
Sólo que ausente está
Знаю только, что он далеко,
Que lo llevan los soldados
Что везут его солдаты,
Que amarrado a la montura la tropa lo aleja de su general
Что, привязанный к седлу, войско увозит его от своего генерала.
Sólo se que el viento va
Знаю только, что ветер гуляет,
Jugueteando en sus cabellos
Играя с его волосами,
Y que el sol brilla en sus ojos cuando lo conducen camino a til til.
И что солнце светит в его глазах, когда везут его в Тиль-Тиль.
Dicen que era como un rayo cuando galopaba sobre su corcel
Говорят, он был как молния, когда скакал на своем коне,
Y que al paso del jinete todos le llamaban por nombre Manuel
И что, когда проходил всадник, все звали его по имени Мануэль.
Ya no si volveré
Я уже не знаю, вернусь ли
A verlo libre y gentil
Увидеть его свободным и благородным,
Solo que sonreía camino a til til
Только знаю, что он улыбался по дороге в Тиль-Тиль.
La, la, la, la, la, la, la, la, la ...
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля ...






Attention! Feel free to leave feedback.