Soledad - Luna Mía - translation of the lyrics into Russian

Luna Mía - Soledadtranslation in Russian




Luna Mía
Луна моя
Luna mía, de la tierra, de mi infancia
Луна моя, земли моей, моего детства
Me reflejo en tu mirada y en tu voz
Я отражаюсь в твоем взгляде и в твоем голосе
Mis recuerdos de alegría son nostalgia
Мои воспоминания о радости стали ностальгией
Iluminan la ternura de tu adiós
Озаряют нежность твоего прощанья
Acunada, en ausencias, luna mía
Убаюканная в разлуке, луна моя
Es tu canto el que me llama a mi rincón
Твоя песня зовет меня в мой уголок
Regresándome a ese cielo que te abraza
Возвращая меня к тому небу, что обнимает тебя
Y te lleva prendido a su corazón
И прижимает тебя к своему сердцу
Canta el sauce, vibran ríos y montañas
Поет ива, дрожат реки и горы
Son el eco de tu voz de anochecer
Это эхо твоего вечернего голоса
Tu lucero es una puerta abierta al alma
Твоя звезда это дверь, открытая в душу
De esos valles que me esperan por volver
Тех долин, что ждут моего возвращенья
Luna mía, mi compañera fiel de madrugada
Луна моя, моя верная спутница в предрассветный час
Te llevo en mi añoranza
Я храню тебя в тоске
Mi voz te llama, mi alma no te olvida
Мой голос зовет тебя, душа тебя не забыла
Luna mía, vuelvo a ti como el viento a la enramada
Луна моя, я возвращаюсь к тебе, как ветер в листву
En mis sueños te recuerdo llena de esperanza
В мечтах я вижу тебя, полную надежды
Con reminiscencias del ayer
С отголосками прошлых дней
Luna mía, centinela de mis noches
Луна моя, хранительница моих ночей
Hoy, el sueño, se me escapa otra vez
Сегодня сон снова ускользает от меня
Si pudiera regresar a tus arrullos
Если бы я мог вернуться к твоим колыбельным
A esa luz que acompañaba mi niñez
К тому свету, что сопровождал мое детство
En las noches de mi infancia te encontrabas
В ночах моего детства я находил тебя
Mi descanso, tú, velabas con amor
Ты хранила мой покой с любовью
En mis sueños tus canciones susurrabas
В моих снах ты шептала песни
Y mi barrio alumbrabas de calor
И согревала мой квартал своим сияньем
Luna mía, mi compañera fiel de madrugada
Луна моя, моя верная спутница в предрассветный час
Te llevo en mi añoranza
Я храню тебя в тоске
Mi voz te llama, mi alma no te olvida
Мой голос зовет тебя, душа тебя не забыла
Luna mía, vuelvo a ti como el viento a la enramada
Луна моя, я возвращаюсь к тебе, как ветер в листву
En mis sueños te recuerdo llena de esperanza
В мечтах я вижу тебя, полную надежды
Con reminiscencias del ayer
С отголосками прошлых дней
Luna mía, vuelvo a ti como el viento a la enramada
Луна моя, я возвращаюсь к тебе, как ветер в листву
Alma mensajera, llena de esperanzas
Вестница души, полная надежд
En las alas firmes del ayer
На крыльях крепких прошлых лет





Writer(s): Emilio Estefan Jr., Jorge M. Calandrelli, Anjeanette Chirino, Elsa Calandrelli


Attention! Feel free to leave feedback.