Soledad - Luna Cautiva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soledad - Luna Cautiva




Luna Cautiva
Пленённая луна
De nuevo estoy de vuelta
Я снова вернулась,
Después de larga ausencia
После долгого отсутствия,
Igual que la calandria
Как жаворонок,
Que azota el vendaval
Которого бьет ветер.
Y traigo mil canciones
И я принесла тысячу песен,
Como leñita seca
Словно сухие дрова,
Recuerdo de fogones
Воспоминания о кострах,
Que invitan a matearY traigo mil canciones
Что зовут выпить мате. И я принесла тысячу песен,
Como leñita seca
Словно сухие дрова,
Recuerdo de fogones
Воспоминания о кострах,
Que invitan a matear
Что зовут выпить мате.
Y divisé tu rancho
И я увидела твоё ранчо,
A orillas del camino
На краю дороги,
En donde los jazmines
Где жасмины
Tejieron un altar
Сплели алтарь.
Al pie del calicanto
У подножия каликанта,
La luna cuando pasa
Луна, когда проходит,
Peinó mi serenata
Расчесала мою серенаду
En la cresta del sauzalAl pie del calicanto
На вершине ивняка. У подножия каликанта,
La luna cuando pasa
Луна, когда проходит,
Peinó mi serenata
Расчесала мою серенаду
En la cresta del sauzal
На вершине ивняка.
Tu amor es una estrella
Твоя любовь - это звезда,
Con cuerdas de guitarra
Со струнами гитары,
Una luz que me alumbra
Свет, который освещает меня
En mi oscuridad
В моей темноте.
Acércate a la reja
Подойди к решетке,
Sos la dueña de mi alma
Ты - владычица моей души,
Sos mi luna cautiva
Ты - моя пленённая луна,
Que me besa y se vaAcércate a la reja
Которая целует меня и уходит. Подойди к решетке,
Sos la dueña de mi alma
Ты - владычица моей души,
Sos mi luna cautiva
Ты - моя пленённая луна,
Que me besa y se va
Которая целует меня и уходит.
Escucha que mis grillos
Послушай, мои сверчки
Están enamorados
Влюблены
Y lloran en la noche
И плачут ночью
Lamentos del sauzal
Жалобами ивняка.
El tintinear de espuelas
Звон шпор
Del río allá en el vado
У реки, там, на броде,
Y una noche serena
И безмятежная ночь,
Que alumbra mi penarEl tintinear de espuelas
Которая освещает мою печаль. Звон шпор
Del río allá en el vado
У реки, там, на броде,
Y una noche serena
И безмятежная ночь,
Que alumbra mi penar
Которая освещает мою печаль.
De nuevo estoy de vuelta
Я снова вернулась,
Mi tropa está en la huella
Мой отряд на тропе,
Arrieros musiqueros
Арриеры-музыканты
Me ayudan a llevar
Помогают мне нести.
Tuve que hacer un alto
Мне пришлось остановиться
Por un toro maniero
Из-за ручного быка
Allá en el calicanto
Там, у каликанта,
A orillas del sauzalTuve que hacer un alto
На берегу ивняка. Мне пришлось остановиться
Por un toro maniero
Из-за ручного быка
Allá en el calicanto
Там, у каликанта,
A orillas del sauzal
На берегу ивняка.
Tu amor es una estrella
Твоя любовь - это звезда,
Con cuerdas de guitarra
Со струнами гитары,
Una luz que me alumbra
Свет, который освещает меня
En mi oscuridad
В моей темноте.
Acércate a la reja
Подойди к решетке,
Sos la dueña de mi alma
Ты - владычица моей души,
Sos mi luna cautiva
Ты - моя пленённая луна,
Que me besa y se vaAcércate a la reja
Которая целует меня и уходит. Подойди к решетке,
Sos la dueña de mi alma
Ты - владычица моей души,
Sos mi luna cautiva
Ты - моя пленённая луна,
Que me besa y se va
Которая целует меня и уходит.





Writer(s): Jose Ignacio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.