Lyrics and translation Soledad - Luna Cautiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Cautiva
Пленённая луна
De
nuevo
estoy
de
vuelta
Я
снова
вернулась,
Después
de
larga
ausencia
После
долгого
отсутствия,
Igual
que
la
calandria
Как
жаворонок,
Que
azota
el
vendaval
Которого
бьет
ветер.
Y
traigo
mil
canciones
И
я
принесла
тысячу
песен,
Como
leñita
seca
Словно
сухие
дрова,
Recuerdo
de
fogones
Воспоминания
о
кострах,
Que
invitan
a
matearY
traigo
mil
canciones
Что
зовут
выпить
мате.
И
я
принесла
тысячу
песен,
Como
leñita
seca
Словно
сухие
дрова,
Recuerdo
de
fogones
Воспоминания
о
кострах,
Que
invitan
a
matear
Что
зовут
выпить
мате.
Y
divisé
tu
rancho
И
я
увидела
твоё
ранчо,
A
orillas
del
camino
На
краю
дороги,
En
donde
los
jazmines
Где
жасмины
Tejieron
un
altar
Сплели
алтарь.
Al
pie
del
calicanto
У
подножия
каликанта,
La
luna
cuando
pasa
Луна,
когда
проходит,
Peinó
mi
serenata
Расчесала
мою
серенаду
En
la
cresta
del
sauzalAl
pie
del
calicanto
На
вершине
ивняка.
У
подножия
каликанта,
La
luna
cuando
pasa
Луна,
когда
проходит,
Peinó
mi
serenata
Расчесала
мою
серенаду
En
la
cresta
del
sauzal
На
вершине
ивняка.
Tu
amor
es
una
estrella
Твоя
любовь
- это
звезда,
Con
cuerdas
de
guitarra
Со
струнами
гитары,
Una
luz
que
me
alumbra
Свет,
который
освещает
меня
En
mi
oscuridad
В
моей
темноте.
Acércate
a
la
reja
Подойди
к
решетке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma
Ты
- владычица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
vaAcércate
a
la
reja
Которая
целует
меня
и
уходит.
Подойди
к
решетке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma
Ты
- владычица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
va
Которая
целует
меня
и
уходит.
Escucha
que
mis
grillos
Послушай,
мои
сверчки
Están
enamorados
Влюблены
Y
lloran
en
la
noche
И
плачут
ночью
Lamentos
del
sauzal
Жалобами
ивняка.
El
tintinear
de
espuelas
Звон
шпор
Del
río
allá
en
el
vado
У
реки,
там,
на
броде,
Y
una
noche
serena
И
безмятежная
ночь,
Que
alumbra
mi
penarEl
tintinear
de
espuelas
Которая
освещает
мою
печаль.
Звон
шпор
Del
río
allá
en
el
vado
У
реки,
там,
на
броде,
Y
una
noche
serena
И
безмятежная
ночь,
Que
alumbra
mi
penar
Которая
освещает
мою
печаль.
De
nuevo
estoy
de
vuelta
Я
снова
вернулась,
Mi
tropa
está
en
la
huella
Мой
отряд
на
тропе,
Arrieros
musiqueros
Арриеры-музыканты
Me
ayudan
a
llevar
Помогают
мне
нести.
Tuve
que
hacer
un
alto
Мне
пришлось
остановиться
Por
un
toro
maniero
Из-за
ручного
быка
Allá
en
el
calicanto
Там,
у
каликанта,
A
orillas
del
sauzalTuve
que
hacer
un
alto
На
берегу
ивняка.
Мне
пришлось
остановиться
Por
un
toro
maniero
Из-за
ручного
быка
Allá
en
el
calicanto
Там,
у
каликанта,
A
orillas
del
sauzal
На
берегу
ивняка.
Tu
amor
es
una
estrella
Твоя
любовь
- это
звезда,
Con
cuerdas
de
guitarra
Со
струнами
гитары,
Una
luz
que
me
alumbra
Свет,
который
освещает
меня
En
mi
oscuridad
В
моей
темноте.
Acércate
a
la
reja
Подойди
к
решетке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma
Ты
- владычица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
vaAcércate
a
la
reja
Которая
целует
меня
и
уходит.
Подойди
к
решетке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma
Ты
- владычица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
va
Которая
целует
меня
и
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ignacio Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.