Soledad - Poupurrí de chacareras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soledad - Poupurrí de chacareras




Poupurrí de chacareras
Мешанина чакера
(Chacarera de las piedras)
(Чакера из камней)
Aquí canta un caminante
Вот поет идущий
Que muy mucho ha caminado
Много прошел
Y ahora vive tranquilo
Сейчас живет спокойно
En el cerro colorado.
На красном холме.
Largo mis coplas al viento
Посылаю я песни свои по ветру
Por donde quiera que voy
Куда бы я ни пошел
Soy árbol lleno de fruto
Я как дерево, полное плодов
Como plantita y mistol.
Как растение и вишня.
Cuando ensillo mi caballo
Когда седлаю я лошадь
Me largo por las arenas
Еду по пескам
Y en la mitad del camino
В середине пути
Ya se me olvidan las penas.
Уже забываю о печалях.
Camine hasta Santa Elena
Дошел я до Санта-Элены
El Churqui, Rayo Cortado
Чурки, Райо Кортадо
No hay pago como mi pago
Нет края лучше моего края
Viva el cerro colorado
Да здравствует красный холм!
(Si de cantar se trata)
(Если говорить о пении)
Me rodeaban las guitarras
Меня окружали гитары
Bombos y trajes de gauchos
Барабаны и ковбойские костюмы
Pucha que lindo les queda
Черт возьми, как же это им идет
A todos esos paisanos.
Всем этим ковбоям.
Si ya tenés veinte años
Если тебе уже двадцать лет
Y no sabes decidirte
И ты не можешь определиться
Venite para el folklore
Приходи в фольклор
No hace falta que te inviten.
Тебе не обязательно ждать приглашения.
(Del norte Cordobés)
севера Кордовы)
En Santiago la chacarera
В Сантьяго чакера
Tiene la gracia que en el mar tiene el pez
Имеет столько же очарования, что и рыба в море
Pero escuchen ésta que traigo
Но послушайте вот это, что я принес
Del fondo del norte cordobés.
С глубины северной Кордовы.
Por Deán Funes la encontré
В Деан-Фунесе я нашел ее
Entonada por un grillo cantor
Напетую поющим сверчком
Y a lo lejos la acompañaba
А вдалеке ей вторил
Repiqueteando un coche motor.
Своим стуком железнодорожный вагон.
Y no es para comparar
И не стоит сравнивать
Porque el gusto está en la variedad
Потому что вкус заключается в разнообразии
Sólo sepan que por mis pagos
Просто знайте, что в моих краях
Chacarereamos como el que más.
Мы будем танцевать чакеру лучше всех.
(Entre a mi pago sin golpear)
вошел на мою землю, не постучавшись)
Fue mucho mi penar
Много я горевал,
Andando lejos del pago
Находясь вдали от родной земли.
Tanto correr
Много бегал,
Pa' llegar a ningún lado
Чтобы никуда не прийти.
Y estaba donde nací
А ведь я был там, где родился,
Lo que buscaba por ahí.
Того, что искал кое-где.
Es oro la amistad
Дружба золото,
Que no se compra ni vende
Которое не купить и не продать.
Sólo se da
Просто дарится,
Cuando en el pecho se siente
Когда в груди чувствуешь это.
No es algo que se ha de usar
Это не то, чем нужно пользоваться,
Cuando te sirva y nada más.
Когда это тебе удобно и больше никак.
Así es como se dan
Так и случается
En la amistad mis paisanos
В дружбе, мои соотечественники.
Sus manos son
Их руки
Pan cacho y mate cebado
Это хлебные лепешки и заваренный мате,
Y la flor de la humildad
А цветок смирения
Suele su rancho perfumar.
Обычно источает аромат их дома.
La vida me han prestao
Жизнь мне дана взаймы,
Y tengo que devolverla
И я должен ее вернуть,
Cuando el creador
Когда создатель
Me llame para la entrega
Призовет меня к себе.
Que mis huesos, piel y sal
Пусть мои кости, кожа и соль
Abonen mi suelo natal.
Удобрят мою родную землю.






Attention! Feel free to leave feedback.