Lyrics and translation Soledad - Que nadie sepa mi sufrir (Vals)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que nadie sepa mi sufrir (Vals)
Пусть никто не узнает о моей боли (Вальс)
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
кем
ты
был,
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón,
Неблагодарным
с
моим
бедным
сердцем,
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
чёрных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor.
Осветил
путь
к
другой
любви.
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
нежно
тебя
обожала,
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí,
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
как
никогда,
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida,
И
по
этим
странным
жизненным
обстоятельствам,
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi.
Без
поцелуя
твоих
губ
я
осталась.
Amor
de
mis
amores!
Любовь
моей
любви!
Que
me
hiciste
Что
ты
сделал
со
мной,
Que
no
puedo
Что
я
не
могу
Sin
poderte
contemplar?
Не
имея
возможности
видеть
тебя?
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero,
Раз
уж
ты
так
плохо
отплатил
за
мою
искреннюю
любовь,
Lo
que
conseguirás
Ты
добьёшься
лишь
того,
Que
no
te
nombre
nunca
más...
Что
я
больше
никогда
не
произнесу
твоего
имени...
Amor
de
mis
amores!...
Любовь
моей
любви!...
Si
dejaste
Если
ты
перестал
De
quererme,
Любить
меня,
No
hay
cuidado
Не
беспокойся,
De
esto
no
se
enterará...
Об
этом
не
узнают...
Qué
gano
con
decir
que
un
gran
amor
cambió
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
большая
любовь
изменила
мою
судьбу?
Se
burlarán
de
mí.
Надо
мной
будут
смеяться.
Que
nadie
sepa
mi
sufrir.
Пусть
никто
не
узнает
о
моей
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Cabral
Attention! Feel free to leave feedback.