Soledad - A l'état pur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soledad - A l'état pur




A l'état pur
В чистом виде
J'ai rien de plus que toi
У меня нет ничего больше, чем у тебя
Je suis qu'un être, un mortel
Я всего лишь существо, смертная
Chaque jour, je porte le poids
Каждый день я несу этот груз
Soulève mes torts comme des altères
Поднимаю свои ошибки, как гантели
On pleure tous une fois
Мы все плачем однажды
C'est pas la honte, bien au contraire
Это не стыдно, даже наоборот
Ne les écoute pas
Не слушай их
Vivre sans amour les rend faibles
Жизнь без любви делает их слабыми
Oh, petite sœur, tu paniques
О, братишка, ты паникуешь
J'ai su nager entre tes larmes
Я умела плавать среди твоих слёз
Tes sentiments sont volcaniques
Твои чувства вулканические
Sous la douceur de tes pétales
Под нежностью твоих лепестков
Et vois qu'la brise te caresse
И видишь, как ветерок ласкает тебя
Effleure tes joues, pleine de tendresse
Касается твоих щёк, полных нежности
Ma petite sœur, c'est la Terre
Мой братишка, это Земля
Et meurt chaque soir pour renaître
И умирает каждый вечер, чтобы возродиться
Bousillés
Сломанные
Attristés comme les regards
Печальные, как взгляды
On attend tous à quai
Мы все ждём на перроне
Oui, mais quel train
Да, но какой поезд
Oui, mais quelle gare
Да, но какой вокзал
On voudrait tous partir
Мы все хотели бы уехать
Et faire sa vie sans travailler
И жить, не работая
Combien restent et combien partent
Сколько остаётся и сколько уходит
Le calcul sera vite fait
Подсчёт будет быстрым
J'ai d'la peine à écrire
Мне трудно писать
Mes mots sortent sans forcer
Мои слова выходят без усилий
Y a tant de choses à redire
Так много всего нужно пересказать
Et tant de choses à repenser
И так много всего нужно переосмыслить
Pas d'avenir pour les plus faibles
Нет будущего для самых слабых
On laisse place pour les plus fiables
Мы уступаем место самым надёжным
Ce monde j'accuse, il m'fout la gerbe
Этот мир я обвиняю, он меня тошнит
C'est à qui sera l'plus détestable
Кто будет самым отвратительным
Enfant du monde, j'lance un appel
Дитя мира, я обращаюсь с призывом
Loin des clichés du rap
Вдали от рэп-клише
Les mêmes erreurs, ne pas commettre
Не совершать тех же ошибок
Et puis je crois aux miracles
И я верю в чудеса
Rien à foutre de vos conneries
Мне плевать на вашу чушь
D'être "ghetto" ou je n'sais quoi
Быть "гетто" или я не знаю кем
Je l'répète, c'est pas ma vie
Повторюсь, это не моя жизнь
Même si j'respecte, je cautionne pas
Даже если я уважаю, я не одобряю
Parti en paix contre la guerre
Ушёл с миром против войны
Et de l'amour je suis soldat
И любви я солдат
Ouais, la Terre c'est pas ma mère
Да, Земля - не моя мать
C'est ma petite sœur, mon combat
Это мой братишка, моя борьба
Combat, combat, combat, combat, combat, combat
Борьба, борьба, борьба, борьба, борьба, борьба





Writer(s): Le Doc, Soledad


Attention! Feel free to leave feedback.