Soledad - A l'état pur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soledad - A l'état pur




J'ai rien de plus que toi
У меня нет ничего, кроме тебя.
Je suis qu'un être, un mortel
Я всего лишь существо, смертный
Chaque jour, je porte le poids
Каждый день я ношу вес
Soulève mes torts comme des altères
Поднимай мои ошибки, как измены.
On pleure tous une fois
Мы все плачем один раз.
C'est pas la honte, bien au contraire
Это не стыд, скорее наоборот.
Ne les écoute pas
Не слушай их.
Vivre sans amour les rend faibles
Жизнь без любви делает их слабыми
Oh, petite sœur, tu paniques
О, сестренка, ты паникуешь
J'ai su nager entre tes larmes
Я умел плавать между твоими слезами.
Tes sentiments sont volcaniques
Твои чувства вулканические.
Sous la douceur de tes pétales
Под сладостью твоих лепестков
Et vois qu'la brise te caresse
И Смотри, Как тебя ласкает ветерок.
Effleure tes joues, pleine de tendresse
Прикоснись к своим щекам, полная нежности
Ma petite sœur, c'est la Terre
Моя младшая сестра, это Земля.
Et meurt chaque soir pour renaître
И умирает каждую ночь, чтобы возродиться
Bousillés
Халтурившие
Attristés comme les regards
Опечаленные, как взгляды
On attend tous à quai
Мы все ждем на пристани
Oui, mais quel train
Да, но какой поезд
Oui, mais quelle gare
Да, но какая станция
On voudrait tous partir
Мы все хотели бы уйти.
Et faire sa vie sans travailler
И жить своей жизнью, не работая
Combien restent et combien partent
Сколько осталось и сколько уходит
Le calcul sera vite fait
Расчет будет сделан быстро
J'ai d'la peine à écrire
Мне трудно писать
Mes mots sortent sans forcer
Мои слова выходят без принуждения
Y a tant de choses à redire
Есть на что жаловаться
Et tant de choses à repenser
И так много нужно переосмыслить
Pas d'avenir pour les plus faibles
Нет будущего для слабых
On laisse place pour les plus fiables
Мы оставляем место для самых надежных
Ce monde j'accuse, il m'fout la gerbe
Этот мир, в котором я обвиняю, меня бесит.
C'est à qui sera l'plus détestable
Вот кому будет ненавистнее всего
Enfant du monde, j'lance un appel
Дитя мира, я призываю
Loin des clichés du rap
Вдали от рэп-клише
Les mêmes erreurs, ne pas commettre
Те же ошибки, не совершайте
Et puis je crois aux miracles
И тогда я верю в чудеса
Rien à foutre de vos conneries
Плевать на твою чушь.
D'être "ghetto" ou je n'sais quoi
Быть "гетто" или я не знаю, что
Je l'répète, c'est pas ma vie
Повторяю, это не моя жизнь.
Même si j'respecte, je cautionne pas
Даже если я уважаю, я не одобряю
Parti en paix contre la guerre
Партия мира против войны
Et de l'amour je suis soldat
И от любви Я солдат.
Ouais, la Terre c'est pas ma mère
Да, Земля мне не мать.
C'est ma petite sœur, mon combat
Это моя младшая сестра, моя борьба
Combat, combat, combat, combat, combat, combat
Боевой, боевой, боевой, боевой, боевой, боевой





Writer(s): Le Doc, Soledad


Attention! Feel free to leave feedback.