Soleima - Cheers for the Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soleima - Cheers for the Tears




Cheers for the Tears
Спасибо за боль
I've fallen down a thousand marble stairs
Я упала с тысячи мраморных ступеней,
Living dead
Живой труп.
You were to feeling less to be feeling pain
Ты предпочел меньше чувствовать, чтобы не чувствовать боли,
Self-destruct
Саморазрушение.
Will be showing my teeth just to better respond
Я буду скалить зубы, просто чтобы лучше реагировать,
Be sour, be sweet, a way to hold on
Быть кислой, быть сладкой, способ держаться.
Guess I got in too deep, before I knew it was gone
Кажется, я зашла слишком далеко, прежде чем поняла, что всё кончено.
Gone, gone, gone, gone, gone
Кончено, кончено, кончено, кончено, кончено.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache
Спасибо за душевную боль.
It was so good, but I'm better off without it
Всё было так хорошо, но мне лучше без этого.
Our mistakes, everything we've been through
Наши ошибки, всё, через что мы прошли,
Hurt me so good, so good
Сделали мне так хорошо, так хорошо.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache
Спасибо за душевную боль.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache, for the heartache
Спасибо за душевную боль, за душевную боль.
I killed my senses for a little while
Я на время отключила свои чувства,
Buying time to thinking now
Выигрывая время, чтобы подумать сейчас.
But could you love me when you're dead and love yourself
Но мог бы ты любить меня, когда ты мёртв, и любить себя?
I know now, know now
Теперь я знаю, теперь я знаю.
Be showing my teeth just to better respond
Я буду скалить зубы, просто чтобы лучше реагировать,
Be sour, be sweet, a way to hold on
Быть кислой, быть сладкой, способ держаться.
Guess I got in too deep, before I knew it was gone
Кажется, я зашла слишком далеко, прежде чем поняла, что всё кончено.
Gone, gone, gone, gone, gone
Кончено, кончено, кончено, кончено, кончено.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache
Спасибо за душевную боль.
It was so good, but I'm better off without it
Всё было так хорошо, но мне лучше без этого.
Our mistakes, everything we've been through
Наши ошибки, всё, через что мы прошли,
Hurt me so good, so good
Сделали мне так хорошо, так хорошо.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache
Спасибо за душевную боль.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache, for the heartache
Спасибо за душевную боль, за душевную боль.
But we were too fucked up to be seeing it clear
Но мы были слишком сломаны, чтобы видеть ясно.
Yeah, we were too high up be scared of the long way down
Да, мы были слишком высоко, чтобы бояться долгого пути вниз.
Down, down
Вниз, вниз.
Let's have a
Давай выпьем
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache
Спасибо за душевную боль.
It was so good, but I'm better off without it
Всё было так хорошо, но мне лучше без этого.
Our mistakes, everything we've been through
Наши ошибки, всё, через что мы прошли,
Hurt me so good, so good
Сделали мне так хорошо, так хорошо.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Thank you for the heartache
Спасибо за душевную боль.
Cheers for the tears (Cheers for the tears)
Спасибо за слёзы (Спасибо за слёзы),
Thank you for the heartache, for the heartache
Спасибо за душевную боль, за душевную боль.
But we were too fucked up to be seeing it clear
Но мы были слишком сломаны, чтобы видеть ясно.
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы,
Yeah, we were too high up be scared of the long way down (down down)
Да, мы были слишком высоко, чтобы бояться долгого пути вниз (вниз, вниз).
Cheers for the tears
Спасибо за слёзы.





Writer(s): Leroy James Clampitt, Ivy Adara


Attention! Feel free to leave feedback.