Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nuBlood (feat. Fame on Fire)
Neues Blut (feat. Fame on Fire)
We
need
some
new
blood
Wir
brauchen
neues
Blut
Shake
off
the
old
rust
Schüttle
den
alten
Rost
ab
Throw
out
the
cynical,
the
typical
Wirf
das
Zynische
raus,
das
Typische
'Cause
it's
the
only
way
Denn
das
ist
der
einzige
Weg
The
pattern
will
ever
change
Wie
sich
das
Muster
jemals
ändern
wird
We
need
a
new
high
Wir
brauchen
einen
neuen
Rausch
To
keep
our
eyes
wide
Um
unsere
Augen
weit
offen
zu
halten
An
antidote
for
the
poison
Ein
Gegengift
für
das
Gift
That's
eating
us
alive
Das
uns
bei
lebendigem
Leib
frisst
It's
killing
us
inside
Es
tötet
uns
innerlich
So
drain
Also
lass
abfließen
Infection
out
of
our
veins
Die
Infektion
aus
unseren
Venen
Don't
wanna
hear
the
complaints
Will
die
Beschwerden
nicht
hören
I
think
we're
softening
up
Ich
glaube,
wir
werden
weich
We
need
some
new
blood
Wir
brauchen
neues
Blut
Drain
it
all
out
Lass
alles
rausfließen
Let
it
flow
out
like
a
flood
Lass
es
wie
eine
Flut
fließen
Dripping
off
our
skin
Tropft
von
unserer
Haut
There's
a
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut,
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
Da
ist
neues
Blut,
neues
Blut
There's
a
new
blood,
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut,
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
Da
ist
neues
Blut,
neues
Blut
There's
a
new
blood,
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut,
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
Da
ist
neues
Blut,
neues
Blut
There's
a
new
blood,
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut,
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
Da
ist
neues
Blut,
neues
Blut
We
ask
why,
you
tell
lies
Wir
fragen
warum,
ihr
erzählt
Lügen
It's
never
changing
Es
ändert
sich
nie
Empty
minds,
scattered
eyes
Leere
Köpfe,
zerstreute
Blicke
There's
nothing
you
can
do
to
save
yourself
now
Es
gibt
nichts,
was
ihr
tun
könnt,
um
euch
jetzt
zu
retten
You
just
let
us
all
down
Ihr
habt
uns
alle
nur
im
Stich
gelassen
Oh,
I
hate
the
way
Oh,
ich
hasse
es
All
you
wanna
do
is
take
away
Wie
ihr
nur
alles
wegnehmen
wollt
Everything
that
makes
me
sane
Alles,
was
mich
bei
Verstand
hält
Time
to
burn
this
to
the
ground
Zeit,
dies
bis
auf
den
Grund
niederzubrennen
We
need
some
new
blood
Wir
brauchen
neues
Blut
Drain
it
all
out
Lass
alles
rausfließen
Let
it
flow
out
like
a
flood
Lass
es
wie
eine
Flut
fließen
Dripping
off
our
skin
Tropft
von
unserer
Haut
There's
a
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood
Da
ist
neues
Blut
Like
a
flood
Wie
eine
Flut
Dripping
off
our
skin
Tropft
von
unserer
Haut
There's
a
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut
herein
Thousands
participating
remain
trapped
(the
number
of
daily
infections)
Thousands
participating
remain
trapped
(die
Zahl
der
täglichen
Infektionen)
Do
not
be
bullied
by
bullies
(after
weeks
in
amaze)
Do
not
be
bullied
by
bullies
(nach
Wochen
des
Staunens)
Hundreds
of-
Hunderte
von-
Waking
up
to
see
the
world
Aufwachen
und
sehen,
wie
die
Welt
Burning
in
flames
In
Flammen
steht
We
need
some
new
blood
in
it
Wir
brauchen
neues
Blut
darin
We
need
something
to
change!
Wir
brauchen
eine
Veränderung!
Do
you
hear
us?
Hört
ihr
uns?
Do
you
hear
what
we
say?
Hört
ihr,
was
wir
sagen?
We
are
tired
of
this
shit
Wir
haben
diesen
Scheiß
satt
We
need
some
new
blood
in
our
veins
Wir
brauchen
neues
Blut
in
unseren
Venen
(Do
not
be
bullied
by
bullies)
(Lass
dich
nicht
von
Tyrannen
einschüchtern)
We
want
some
new
blood!
Wir
wollen
neues
Blut!
We
need
some
new
blood
Wir
brauchen
neues
Blut
Drain
it
all
out
Lass
alles
rausfließen
Let
it
flow
out
like
a
flood
Lass
es
wie
eine
Flut
fließen
Dripping
off
our
skin
Tropft
von
unserer
Haut
There's
a
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood
Da
ist
neues
Blut
Oh,
there's
a
new
blood
Oh,
da
ist
neues
Blut
Like
a
flood
Wie
eine
Flut
Dripping
off
our
skin
Tropft
von
unserer
Haut
There's
a
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut,
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
Da
ist
neues
Blut,
neues
Blut
There's
a
new
blood,
new
blood
coming
in
Es
kommt
neues
Blut,
neues
Blut
herein
There's
a
new
blood,
new
blood
Da
ist
neues
Blut,
neues
Blut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Videsater, Johan Svaerd, Johnny Andrews, David Straaf
Attention! Feel free to leave feedback.