Solence - Best For You - translation of the lyrics into German

Best For You - Solencetranslation in German




Best For You
Das Beste für Dich
It's one of those nights that my head just can't stop praising
Es ist eine dieser Nächte, in denen mein Kopf einfach nicht aufhört zu rasen
Start to question if I'm truly doing good
Beginne zu zweifeln, ob ich wirklich Gutes tue
'Cause I, I, I wanna make a difference
Denn ich, ich, ich will einen Unterschied machen
But sometimes I'm so unsure
Aber manchmal bin ich so unsicher
If I'll make and you are proud of me
Ob ich es schaffe und du stolz auf mich bist
'Cause I won't let me know
Denn ich will es selbst nicht wissen
It's been a dark and rainy cold November
Es war ein dunkler und regnerischer kalter November
And my mind is overfilled with blue
Und mein Kopf ist überfüllt mit Schwermut
In the end, I hope that you remember
Am Ende hoffe ich, dass du dich erinnerst
That I tried to be the best for you
Dass ich versucht habe, der Beste für dich zu sein
Be the best for you
Der Beste für dich zu sein
Overthinking, are you sleepless and obsessed? (Obsessive)
Am Grübeln, schlaflos und besessen? (Besessen)
Is there something I missed?
Gibt es etwas, das ich übersehen habe?
Something I can do?
Etwas, das ich tun kann?
'Cause I, I, I wanna make you feel it
Denn ich, ich, ich will, dass du es fühlst
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
The only thing I truly know
Das Einzige, was ich wirklich weiß
It's been a dark and rainy cold November
Es war ein dunkler und regnerischer kalter November
And my mind is overfilled with blue
Und mein Kopf ist überfüllt mit Schwermut
In the end, I hope that you remember
Am Ende hoffe ich, dass du dich erinnerst
That I tried to be the best for you
Dass ich versucht habe, der Beste für dich zu sein
Be the best for you
Der Beste für dich zu sein
Hey!
Hey!
Oooh, you're thinkin' to myself will they remember?
Oooh, ich denke mir, werden sie sich erinnern?
When no one is sad and nothing's left to prove
Wenn niemand traurig ist und nichts mehr zu beweisen ist
I don't know when my story will be ending
Ich weiß nicht, wann meine Geschichte enden wird
But everything I did
Aber alles, was ich getan habe
Everything I did was all for you
Alles, was ich tat, war nur für dich
But it's been a dark and rainy cold November
Aber es war ein dunkler und regnerischer kalter November
It's been a dark and rainy cold November
Es war ein dunkler und regnerischer kalter November
It's been a dark and rainy cold November
Es war ein dunkler und regnerischer kalter November
And my mind is overfilled with blue (filled with blue)
Und mein Kopf ist überfüllt mit Schwermut (voller Schwermut)
In the end, I hope that you remember (I do)
Am Ende hoffe ich, dass du dich erinnerst (Das tue ich)
That I tried to be the best for you (best for you!)
Dass ich versucht habe, der Beste für dich zu sein (der Beste für dich!)
(I tried, i tried)
(Ich hab's versucht, ich hab's versucht)






Attention! Feel free to leave feedback.