Soleá Morente feat. La Estrella de David - Coca-Cola - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soleá Morente feat. La Estrella de David - Coca-Cola




Coca-Cola
Coca-Cola
Aquí echándote la culpa
Here I go, blaming you
De todo lo que me pasa
For all of what's happened to me
Aquí echándote la culpa
Here I go, blaming you
Esto ya te lo esperabas
You expected this might happen
No eras la chispa de la vida
You're not the spark of life
Eras la chispa de la muerte
You're the spark of death
No hay más cera de la que arde
There's no more wax to burn
Y ya no muero por verte
And I don't long to see you
No voy a hacerte mucho caso
I won't pay you much attention
A ver si caemos del guindo
Let's see if our luck runs out
Que te pongas bueno pronto
I hope you get well soon
Aunque no será conmigo
But it won't be with me
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
No estaba bien de la cabeza
My head wasn't on right
Eso es lo que ahora deduzco
That's what I'm realizing now
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
No estaba bien de la cabeza
My head wasn't on right
Eso es lo que ahora deduzco
That's what I'm realizing now
Aquí echándote la culpa
Here I go, blaming you
De todo lo que me pasa
For all of what's happened to me
Yo aquí echándote la culpa
Here I go, blaming you
Esto que tiene guasa
This is a bit of a joke
Este mal fario que arrastro
This bad luck I've had
Bien que lo he ido buscando
I looked for it, and I found it
Hemos vivido un delirio
We've lived in a daze
Que se nos fue de las manos
That's gone out of hand
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
No estaba bien de la cabeza
My head wasn't on right
Eso es lo que ahora deduzco
That's what I'm realizing now
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
No estaba bien de la cabeza
My head wasn't on right
Eso es lo que ahora deduzco
That's what I'm realizing now
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
Vamos a dejar que corra el aire
Let's let things take their course
Que no ganamos pa' sustos
No point in getting our hopes up
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
deja ya de buscarme
Stop looking for me
Que yo ya a ti no te busco, lerei
I'm not looking for you either, lerei
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
Que yo entiendo que te duela
I understand it hurts
Y que ahora vayas de luto
And you're in mourning now
no tienes la culpa
It's not your fault
Ni yo te culpo
Nor do I blame you
Pero no te preocupes
But don't worry
Se te pasa en un minuto
You'll get over it in a minute






Attention! Feel free to leave feedback.