Lyrics and translation Soleá Morente feat. La Estrella de David - Coca-Cola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
echándote
la
culpa
Я
обвиняю
тебя
во
всём
De
todo
lo
que
me
pasa
Что
со
мной
происходит
Aquí
echándote
la
culpa
Я
возлагаю
на
тебя
вину
Esto
ya
te
lo
esperabas
Ты
этого
ждала
No
eras
la
chispa
de
la
vida
Ты
не
была
искрой
жизни
Eras
la
chispa
de
la
muerte
Ты
была
искрой
смерти
No
hay
más
cera
de
la
que
arde
Нет
больше
пламени,
чем
горит
Y
ya
no
muero
por
verte
И
я
больше
не
умираю
чтобы
тебя
увидеть
No
voy
a
hacerte
mucho
caso
Я
не
буду
обращать
на
тебя
внимание
A
ver
si
caemos
del
guindo
Давай
падать
с
вишни
Que
te
pongas
bueno
pronto
Надеюсь,
ты
скоро
поправишься
Aunque
no
será
conmigo
Хотя
не
со
мной
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
No
estaba
bien
de
la
cabeza
Я
была
не
в
себе
Eso
es
lo
que
ahora
deduzco
Вот
к
чему
я
теперь
пришла
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
No
estaba
bien
de
la
cabeza
Я
была
не
в
себе
Eso
es
lo
que
ahora
deduzco
Вот
к
чему
я
теперь
пришла
Aquí
echándote
la
culpa
Я
обвиняю
тебя
во
всём
De
todo
lo
que
me
pasa
Что
со
мной
происходит
Yo
aquí
echándote
la
culpa
Я
обвиняю
тебя
во
всём
Esto
sí
que
tiene
guasa
Это
смешно
Este
mal
fario
que
arrastro
Это
плохое
проклятье,
которое
я
притягиваю
Bien
que
lo
he
ido
buscando
Я
сама
это
искала
Hemos
vivido
un
delirio
Мы
пережили
бред
Que
se
nos
fue
de
las
manos
Который
вышел
из-под
контроля
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
No
estaba
bien
de
la
cabeza
Я
была
не
в
себе
Eso
es
lo
que
ahora
deduzco
Вот
к
чему
я
теперь
пришла
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
No
estaba
bien
de
la
cabeza
Я
была
не
в
себе
Eso
es
lo
que
ahora
deduzco
Вот
к
чему
я
теперь
пришла
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
Vamos
a
dejar
que
corra
el
aire
Позволим
воздуху
очиститься
Que
no
ganamos
pa'
sustos
Нам
не
стоит
этого
бояться
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
Tú
deja
ya
de
buscarme
Перестань
меня
искать
Que
yo
ya
a
ti
no
te
busco,
lerei
Потому
что
я
тебя
больше
не
ищу,
чудак
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
Que
yo
entiendo
que
te
duela
Я
понимаю,
что
тебе
больно
Y
que
ahora
vayas
de
luto
И
что
сейчас
ты
в
трауре
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Ni
yo
te
culpo
И
я
не
обвиняю
тебя
Pero
tú
no
te
preocupes
Но
ты
не
волнуйся
Se
te
pasa
en
un
minuto
Это
пройдёт
через
минуту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.