La Casa Azul feat. Soleá Morente - Ahora O Nunca - translation of the lyrics into Russian

Ahora O Nunca - La Casa Azul , Soleá Morente translation in Russian




Ahora O Nunca
Сейчас или никогда
(Vuélveme a besar, pronto)
(Поцелуй меня снова, скорее)
(Es ahora o nunca)
(Сейчас или никогда)
Ya me cansé
Я устала
De estar siempre imaginando el cielo
Вечно представлять себе небеса
Me cansé de tenerte siempre entre mis sueños, sin querer
Я устала держать тебя в своих мечтах, не желая того
Se nos fue agotando el tiempo
Наше время истекает
Entre delirios y entelequias y promesas muertas en el viento
Среди бреда, химер и обещаний, развеянных ветром
Quiero ver en tus ojos el fulgor del fuego
Хочу видеть в твоих глазах отблеск огня
Quiero ver cómo vuelves a entregarte entero, insensatez
Хочу видеть, как ты снова отдаешься мне целиком, безумец
Prisioneros del deseo
Пленники желания
Sometidos subyugados al imperio del placer
Подчиненные, порабощенные империей наслаждения
Ahora vuélveme a besar pronto
А теперь поцелуй меня снова, скорее
Necesito amarte en el Olimpo una vez más, solos
Мне нужно любить тебя на Олимпе еще раз, наедине
Una última noche y despedida
Последняя ночь и прощание
Ya nos vemos si eso en la otra vida
Увидимся, если что, в следующей жизни
No hay más salida
Другого выхода нет
Es ahora o nunca (es ahora o nunca)
Сейчас или никогда (сейчас или никогда)
Dame el mar
Дай мне море
Dame una puesta a media tarde en cabo Trafalgar (dame)
Дай мне закат на мысе Трафальгар (дай мне)
Zumo de piña, ron, agua de coco y sin hablar
Ананасовый сок, ром, кокосовая вода и молчание
Congelemos el momento
Заморозим этот момент
Y lleguemos entregados cuerpo a cuerpo hasta el final
И отдадимся друг другу до конца
Ahora vuélveme a besar pronto
А теперь поцелуй меня снова, скорее
Necesito amarte en el Olimpo una vez más, solos
Мне нужно любить тебя на Олимпе еще раз, наедине
Una última noche y despedida
Последняя ночь и прощание
Ya nos vemos si eso en la otra vida
Увидимся, если что, в следующей жизни
No hay más salida
Другого выхода нет
Es ahora o nunca (es ahora o nunca)
Сейчас или никогда (сейчас или никогда)
Vuélvemelo a dar todo
Отдай мне все снова
Quiéreme aunque luego solo quede un ventanal roto
Люби меня, даже если после останется лишь разбитое окно
Que nos muestra un prado hecho cenizas
Которое покажет нам луг, обращенный в пепел
De una combustión sobrevenida
От внезапного возгорания
Ya no hay salida, es ahora o nunca (es ahora o nunca)
Другого выхода нет, сейчас или никогда (сейчас или никогда)
Y aunque nos claven esta culpa tan absurda
И пусть на нас навесят эту абсурдную вину
Enterremos hoy el miedo y mañana esta locura
Похороним сегодня страх, а завтра это безумие
No habrá existido nunca
Как будто его никогда и не было
Ni esta noche inoportuna
Ни этой неуместной ночи
Ni el Olimpo, amor, si nos preguntan
Ни Олимпа, любовь моя, если нас спросят
Vuélveme a besar pronto
Поцелуй меня снова, скорее
Necesito amarte en el Olimpo una vez más, solos
Мне нужно любить тебя на Олимпе еще раз, наедине
Una última noche, solo una
Последняя ночь, только одна
Toda una vida para una locura
Целая жизнь ради одного безумства
Triste fortuna es ahora o nunca (es ahora o nunca)
Печальная судьба - сейчас или никогда (сейчас или никогда)





Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras, Maria Soledad Morente Carbonell


Attention! Feel free to leave feedback.