Lyrics and translation Solid - Hung on a Tree
Hung on a Tree
Повешенный на дереве
I've
got
dreams
У
меня
есть
мечты
I've
got
dreams,
too...
У
меня
тоже
есть
мечты...
I've
got
dreams
У
меня
есть
мечты
I've
got
dreams,
too...
У
меня
тоже
есть
мечты...
I've
got
dreams...
У
меня
есть
мечты...
The
suns
shining,
but
I
can't
feel
it
past
my
skin
Солнце
светит,
но
я
не
чувствую
его
тепла
на
своей
коже
There's
a
million
places
I
would've
rather
been
Есть
миллион
мест,
где
я
предпочел
бы
быть
Families
young
and
old
are
gathering
Молодые
и
старые
семьи
собираются
вместе
Now
the
victim
staggers
in
Теперь
жертва
входит,
шатаясь
Things
are
getting
tense
Обстановка
накаляется
The
crowd
and
religious
leaders
hate
who
he
represents
Толпа
и
религиозные
лидеры
ненавидят
того,
кого
он
представляет
They
accuse
him
loudly
but
it's
not
making
sense
Они
громко
обвиняют
его,
но
это
лишено
смысла
The
authorities
don't
resist
and
they
ignore
his
defense
Власти
не
сопротивляются
и
игнорируют
его
защиту
This
much
be
a
botched
trial
even
though
he's
docile
Это
должно
быть
неудачный
суд,
хотя
он
и
послушен
Their
words
are
harsh
while
it's
getting
hostile
Их
слова
резки,
обстановка
становится
враждебной
Then
they
beat
him.
The
violence
and
brutality
Затем
они
избивают
его.
Насилие
и
жестокость
Have
to
be
the
sheer
depravity
of
humanity
Должны
быть
чистым
проявлением
человеческой
порочности
My
heart
breaks
as
I
see
his
agony
Мое
сердце
разрывается,
когда
я
вижу
его
агонию
While
the
crowd
sits
passively
or
even
cheers
happily
В
то
время
как
толпа
пассивно
наблюдает
или
даже
радостно
ликует
Words
fail
to
describe
this
tragedy
Нет
слов,
чтобы
описать
эту
трагедию
They
hung
him
high
and
let
him
die
so
all
would
have
to
see
Они
повесили
его
высоко
и
оставили
умирать,
чтобы
все
видели
My
mind
screams
"I
would've
set
him
free"
Мой
разум
кричит:
"Я
бы
освободил
его"
Then
I
look
into
the
crowd
and
see
people
just
like
me
Затем
я
смотрю
в
толпу
и
вижу
таких
же
людей,
как
я
This
sin
is
so
ugly
now
I
see
Этот
грех
так
ужасен,
теперь
я
вижу
Humiliated,
violated
and
hung
him
on
a
tree
Униженный,
оскорбленный,
повешенный
на
дереве
And
they
come
draggin'
one
of
the
boys
down
И
они
вытащили
одного
из
парней
Out
of
the
jail,
took
him
right
down
the
sidewalk
Из
тюрьмы,
повели
его
прямо
по
тротуару
Everyone
was
kicking
and
hitting
him
and
everything
else
Все
пинали
и
били
его,
и
все
такое
And
there
was
a
Model-T
Ford
coupe
И
там
был
Форд
купе
модели
Т
That
a
woman
standing
up
there
На
котором
стояла
женщина
And
just
all
goin'
crazy
И
все
просто
сходили
с
ума
She
jumped
down,
she
had
high-heels,
I
seen
this
happen
Она
спрыгнула,
на
ней
были
туфли
на
высоких
каблуках,
я
видел
это
And
her
high
heels
just
scraped
a
hole
И
ее
каблуки
процарапали
дыру
Just
like
a
cut
with
a
knife
down
his
back
Как
будто
ножом
по
спине
They
pulled
him
out
and
they
drug
him
up
there
by
a
car
Они
вытащили
его
и
потащили
к
машине
And
took
him
over
there
and
put
him,
hung
him
up
on
the
maple
tree...
И
отвезли
туда
и
повесили
на
клене...
That's
the
story
of
a
lynching
Это
история
о
линчевании
A
brutal
execution
similar
to
crucifixion
Жестокая
казнь,
подобная
распятию
And
this
was
while
my
grandparents
were
still
living
И
это
было,
когда
мои
бабушка
и
дедушка
были
еще
живы
Rarely
do
we
mention
or
reflect
on
all
the
victims:
Мы
редко
упоминаем
или
вспоминаем
всех
жертв:
Mary
Turner,
Ernest
Green,
Charlie
Lang,
Thomas
Shipp
Мэри
Тернер,
Эрнест
Грин,
Чарли
Лэнг,
Томас
Шипп
Laura
and
LD
Nelson,
George
Meadows,
Abram
Smith
Лаура
и
Л.Д.
Нельсон,
Джордж
Медоуз,
Абрам
Смит
Rubin
Stacy,
Jesse
Washington,
and
Emmett
Till
Рубин
Стейси,
Джесси
Вашингтон
и
Эммет
Тилль
And
thousands
more
just
like
them
all
were
killed
И
тысячи
других,
таких
же,
как
они,
были
убиты
And
had
their
lives
erased
in
violent
hate
in
the
United
States
И
их
жизни
были
стерты
в
результате
насильственной
ненависти
в
Соединенных
Штатах
I
can't
try
to
shake
this
without
seeing
the
Messiah's
face
Я
не
могу
пытаться
стряхнуть
это,
не
видя
лица
Мессии
He
walked
in
the
shoes
of
the
falsely
accused
Он
прошел
по
стопам
ложно
обвиненных
Mocked
and
abused
and
died,
and
we
all
were
there
too
Осмеянный,
оскорбленный
и
умерший,
и
мы
все
тоже
были
там
There
is
a
deep
suffering
in
our
history
В
нашей
истории
есть
глубокие
страдания
And
I've
learned
about
it
I've
learn
how
Jesus
can
relate
to
the
victims
И
я
узнал
об
этом,
я
узнал,
как
Иисус
может
сопереживать
жертвам
Who
have
carried
such
terrible
pain
Которые
перенесли
такую
ужасную
боль
But
can
I
be
real?
I
honestly
struggle
how
do
I
relate
to
these
stories
Но
могу
ли
я
быть
честным?
Мне
трудно
понять,
как
я
отношусь
к
этим
историям
And
the
fact
that
the
lynchings
were
so
similar
to
the
crucifixion?
И
к
тому
факту,
что
линчевания
были
так
похожи
на
распятие?
Well,
it's
been
said
that
"before
we
can
begin
to
see
the
cross
as
done
for
us
Было
сказано,
что
"прежде
чем
мы
сможем
увидеть
крест
как
сделанный
для
нас
We
have
to
see
it
as
done
by
us"
Мы
должны
увидеть
его
как
сделанный
нами"
Well
we
know
that
the
cross
was
done
for
us
Мы
знаем,
что
крест
был
сделан
для
нас
Jesus
was
crucified
for
our
sin
Иисус
был
распят
за
наши
грехи
How
was
it
done
by
us?
I
mean,
that
was
2000
yrs
ago
Как
это
было
сделано
нами?
Ведь
это
было
2000
лет
назад
It's
because
we
recognize
sin
isn't
just
an
actions
or
thoughts
in
us
now
Потому
что
мы
признаем,
что
грех
- это
не
просто
действия
или
мысли
в
нас
сейчас
But
it's
a
systemic
problem,
since
Adam,
that
affects
us
all
Но
это
системная
проблема,
со
времен
Адама,
которая
затрагивает
всех
нас
We
don't
just
do
sinful
things
Мы
не
просто
совершаем
греховные
поступки
We
have
a
sinful
nature,
sinful
tendencies,
that
we
share
У
нас
есть
греховная
природа,
греховные
наклонности,
которые
мы
разделяем
So
if
I'm
asked
"where
was
I?"
in
the
crucifixion,
I
relate
because:
Поэтому,
если
меня
спросят
"где
был
я?"
во
время
распятия,
я
отвечу,
потому
что:
I'm
the
religious
leaders,
who
accuse
with
their
agenda
Я
- религиозный
лидер,
который
обвиняет,
руководствуясь
своими
целями
I'm
the
Roman
soldier,
you
know,
just,
"doing
his
job"
Я
- римский
солдат,
который
просто
"выполняет
свою
работу"
I'm
Pontius
Pilate
who
was
concerned
about
pleasing
the
crowd
Я
- Понтий
Пилат,
который
был
озабочен
тем,
чтобы
угодить
толпе
I'm
the
disciple
who
claims
allegiance
to
Christ
but
fled
Я
- ученик,
который
клянется
в
верности
Христу,
но
бежит
I'm
guilty
Barabbas
who
was
released
Я
- виновный
Варавва,
который
был
освобожден
When
he
should
have
died,
while
Jesus
took
his
place
Когда
он
должен
был
умереть,
а
Иисус
занял
его
место
I'm
in
the
crowd
that
praised
Him
one
Sunday
Я
в
толпе,
которая
хвалила
Его
в
одно
воскресенье
But
didn't
mind
Him
out
of
their
lives
that
next
week
Но
вычеркнула
Его
из
своей
жизни
на
следующей
неделе
Only
Jesus
died
to
take
away
our
sin
Только
Иисус
умер,
чтобы
забрать
наши
грехи
Only
Jesus
died
with
the
power
to
rise
again
Только
Иисус
умер,
имея
силу
воскреснуть
But
that
death
causes
us
to
look
within
Но
эта
смерть
заставляет
нас
заглянуть
внутрь
себя
And
truly
ask
ourselves
where
we
would
have
been
И
честно
спросить
себя,
где
бы
мы
были
So
when
someone's
publicly
murdered
and
stops
breathing
Поэтому,
когда
кого-то
публично
убивают,
и
он
перестает
дышать
I
am
broken
and
I
start
grieving
Я
сломлен,
и
я
начинаю
скорбеть
I
don't
know
all
the
reasons
but
I
drop
my
pretense
Я
не
знаю
всех
причин,
но
я
отбрасываю
свои
притворства
It's
humans
like
me
who
commit
these
sins
Это
такие
люди,
как
я,
совершают
эти
грехи
My
response
sets
a
precedent
Моя
реакция
создает
прецедент
I
must
confess
all
my
sins,
including
prejudice
Я
должен
исповедать
все
свои
грехи,
включая
предубеждения
And
not
just
the
past,
my
current
sins
are
relevant
И
не
только
прошлые,
мои
нынешние
грехи
тоже
важны
My
brothers
and
sisters
suffer
from
my
negligence
Мои
братья
и
сестры
страдают
от
моей
небрежности
If
I
see
the
other
as
a
scary
thug
Если
я
вижу
другого
как
страшного
бандита
I'm
barely
forgiven
so
I
barely
love
Мне
едва
прощено,
поэтому
я
едва
люблю
Seeing
specks
but
I
miss
logs
Вижу
соринки,
но
пропускаю
бревна
And
despite
it
all
Christ
died
for
me
in
the
lynch
mob
И
несмотря
ни
на
что,
Христос
умер
за
меня
в
толпе
линчевателей
This
love
shatters
my
defenses
Эта
любовь
разрушает
мою
защиту
I
cannot
justify
myself,
I
seek
repentance
Я
не
могу
оправдать
себя,
я
ищу
покаяния
Not
just
knowing
it,
but
am
I
showing
it?
Не
просто
знать
об
этом,
но
показываю
ли
я
это?
I
think
I've
got
the
upper
hand,
but
I've
got
a
stone
in
it
Я
думаю,
что
у
меня
есть
преимущество,
но
у
меня
в
руке
камень
He
knew
I
wouldn't
set
Him
free
Он
знал,
что
я
не
освобожу
Его
Yet
He
died
for
the
crowd,
people
just
like
me
И
все
же
Он
умер
за
толпу,
за
таких
людей,
как
я
I
was
there
too,
now
I
see
Я
тоже
был
там,
теперь
я
вижу
It
was
my
sin
that
hung
Him
on
a
tree
Это
мой
грех
повесил
Его
на
дерево
I
gotta
respond
to
the
crucifixion
of
Jesus
Я
должен
ответить
на
распятие
Иисуса
With
humility
and
introspection
Со
смирением
и
самоанализом
But
then
that
same
heart
has
got
to
be
in
me
Но
то
же
самое
сердце
должно
быть
во
мне
When
I'm
confronted
with
a
brutal
killing
Когда
я
сталкиваюсь
с
жестоким
убийством
Or
I
read
about
a
lynching
or
I
even
just
see
the
suffering
Или
читаю
о
линчевании,
или
даже
просто
вижу
страдания
That
these
events
cause
in
others
Которые
эти
события
причиняют
другим
You
see,
I'm
preaching
to
myself
first
before
I
preach
to
anybody
else
Видите
ли,
я
проповедую
себе
прежде,
чем
проповедовать
кому-либо
еще
Because
that's
where
we'll
have
a
heart
to
actually
Потому
что
именно
там
у
нас
будет
сердце,
чтобы
на
самом
деле
One,
know
what
the
crucifixion
means
Во-первых,
понять,
что
значит
распятие
Two,
be
able
to
bring
our
sin
into
the
light
and
deal
with
it
and
Во-вторых,
быть
способным
вынести
свой
грех
на
свет
и
разобраться
с
ним
и
Three,
lastly,
that's
the
only
space
and
the
only
heart
В-третьих,
наконец,
это
единственное
пространство
и
единственное
сердце
From
which
we
can
begin
to
learn
to
love
each
other
and
be
healed...
Из
которого
мы
можем
начать
учиться
любить
друг
друга
и
исцеляться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.