Lyrics and translation Solido - Corazon Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Malo
Плохое сердце
Si
tu
supieras
lo
que
sufro
por
tus
besos
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю
из-за
твоих
поцелуев,
No
dejarias
nunca
nunca
de
besarme
Ты
бы
никогда,
никогда
не
переставала
меня
целовать.
Si
tu
supieras
el
carino
que
te
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
люблю,
No
dejarias
nunca
mas
de
amarme
Ты
бы
никогда
больше
не
переставала
меня
любить.
Si
tu
supieras
lo
que
sufro
por
tus
ojos
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю
из-за
твоих
глаз,
Cuando
no
vienen
a
mirarme
como
lloro
Когда
они
не
смотрят
на
меня,
я
плачу.
Por
esos
ojos
y
esa
boca
estoy
penando
Из-за
этих
глаз
и
этих
губ
я
страдаю,
Vente
conmigo
para
hacerte
mi
tesoro
Приди
ко
мне,
чтобы
стать
моим
сокровищем.
Si
tu
supieras
lo
que
sufro
por
tu
amor
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю
из-за
твоей
любви,
Ya
te
vinieras
a
vivir
aqui
conmigo
Ты
бы
уже
приехала
жить
со
мной.
Yo
ya
no
quiero
sufrir
mas
por
lo
que
tienes
Я
больше
не
хочу
страдать
из-за
того,
что
у
тебя
есть,
Ya
traeme
todo
lo
que
dices
que
es
muy
mio
Привези
мне
все,
что
ты
говоришь,
что
принадлежит
мне.
Si
tu
supieras
lo
que
sufro
por
tus
besos
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю
из-за
твоих
поцелуев,
No
dejarias
nunca
nunca
de
besarme
Ты
бы
никогда,
никогда
не
переставала
меня
целовать.
Si
tu
supieras
el
carino
que
te
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
люблю,
No
dejarias
nunca
mas
de
amarme
Ты
бы
никогда
больше
не
переставала
меня
любить.
Si
tu
supieras
lo
que
sufro
por
tus
ojos
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю
из-за
твоих
глаз,
Cuando
no
vienen
a
mirarme
como
lloro
Когда
они
не
смотрят
на
меня,
я
плачу.
Por
esos
ojos
y
esa
boca
estoy
penando
Из-за
этих
глаз
и
этих
губ
я
страдаю,
Vente
conmigo
para
hacerte
mi
tesoro
Приди
ко
мне,
чтобы
стать
моим
сокровищем.
Si
tu
supieras
lo
que
sufro
por
tu
amor
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю
из-за
твоей
любви,
Ya
te
vinieras
a
vivir
aqui
conmigo
Ты
бы
уже
приехала
жить
со
мной.
Yo
ya
no
quiero
sufrir
mas
por
lo
que
tienes
Я
больше
не
хочу
страдать
из-за
того,
что
у
тебя
есть,
Ya
traeme
todo
lo
que
dices
que
es
muy
mio
Привези
мне
все,
что
ты
говоришь,
что
принадлежит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.