Solido - Cuidado - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Solido - Cuidado




Cuidado
Be Careful
El eje de la vida de la vida es el amor
Love, it is the essence of life,
Y siempre lo llevamos en el corazon
A feeling we always keep in our hearts.
La vida con amor nos hace sonreir
Love makes us smile,
Y todo es de colores nada nada es gris.
Painting our world in bright, vibrant hues.
El mundo gira y gira mientras que alla amor
The world spins and turns, as long as love is there,
De pronto sientes alas en el corazon
Suddenly, you feel wings on your heart.
Y cantas muy dichoso en cualquier lugar
You sing out with joy, no matter where you are,
Te sientes poderoso listo pa volar
Feeling powerful, ready to soar.
Asi es el amor y suele pasar
Love is like that, and it's often the case,
Que exclamas de mas tendras que llorar
That you'll end up crying, love turns out to be a disgrace.
Si te pagan mal el cielo se vuelve hacia ti
If it ends badly, the world turns against you,
Si sientes que se acaba toda la ilusion
And you feel like all your hopes and dreams are through.
Cuidado si te rompen un dia el corazon
Be careful, if your heart's ever broken in two.
Cuidado si te dejan sufriendo alguna queja
Be careful, if you're left in pain and sorrow.
Sintiendo que se aleja el calor del sol
Feeling the warmth of love slipping away.
Cuidado si la luna cambia de color
Be careful, if the moon changes color,
Cuidado si tu estrella pierde su fulgor
Be careful, if your star loses its glow.
Cuidado si se acaba la luz de la mañana
Be careful, if the light of dawn fades,
Y todo lo que sientes es un gran dolor...
And all you feel is an overwhelming pain...
El mundo gira y gira mientras que alla amor
The world spins and turns, as long as love is there,
De pronto sientes alas en el corazon
Suddenly, you feel wings on your heart.
Y cantas muy dichoso en cualquier lugar
You sing out with joy, no matter where you are,
Te sientes poderoso listo pa volar
Feeling powerful, ready to soar.
Asi es el amor y suele pasar
Love is like that, and it's often the case,
Que exclamas de mas tendras que llorar
That you'll end up crying, love turns out to be a disgrace.
Si te pagan mal el cielo se vuelve hacia ti
If it ends badly, the world turns against you,
Si sientes que se acaba toda la ilusion
And you feel like all your hopes and dreams are through.
Cuidado si te rompen un dia el corazon
Be careful, if your heart's ever broken in two.
Cuidado si te dejan sufriendo alguna queja
Be careful, if you're left in pain and sorrow.
Sintiendo que se aleja el calor del sol
Feeling the warmth of love slipping away.
Cuidado si la luna cambia de color
Be careful, if the moon changes color,
Cuidado si tu estrella pierde su fulgor
Be careful, if your star loses its glow.
Cuidado si se acaba la luz de la mañana
Be careful, if the light of dawn fades,
Y todo lo que sientes es un gran dolor
And all you feel is an overwhelming pain.
Cuidado que se acaba toda la ilusion
Be careful, if all your hopes and dreams fade,
Cuidado si te rompen un dia el corazon
Be careful, if your heart's ever broken in two.
Cuidado si te dejan sufriendo alguna queja
Be careful, if you're left in pain and sorrow.
Sintiendo que se aleja el calor del sol
Feeling the warmth of love slipping away.
Cuidado si la luna cambia de color
Be careful, if the moon changes color,
Cuidado si tu estrella pierde su fulgor
Be careful, if your star loses its glow.
Cuidado si se acaba la luz de la mañana
Be careful, if the light of dawn fades,
Y todo lo que sientes es un gran dolor...
And all you feel is an overwhelming pain...






Attention! Feel free to leave feedback.